Арии
Дуэты...
Оперы
Кантаты
Композиторы
Switch to English

Юлий Цезарь

Композитор: Гендель Георг Фридрих

Клавир

"Юлий Цезарь" PDF 2Mb
Aria: Dal fugor di questa spada. Aria: Cara speme PDF 0MbAria: Dal fugor di questa spada. PDF 0MbRecitative and Aria: Svegliatevi nel core (Act I, sc.4). PDF 0Mb

Оркестровые партитуры

"Юлий Цезарь" PDF 3Mb "Юлий Цезарь" PDF 30Mb "Юлий Цезарь" PDF 35Mb "Юлий Цезарь" PDF 36Mb "Юлий Цезарь" PDF 39Mb
Aria (Cesare): Presti omai PDF 0MbAria: Cara speme PDF 0MbAria: Speranza mi dice PDF 3Mb
OvertureCurio, Cesare venneViva viva il nostro AlcideQuesta è Cornelia (Curio, Cornelia, Sesto)Presti omai l'Egizia terraLa Reggia Tolomeo (Achilla, Sesto, Cornelia, Curio)Empio diro tu sei toglitiVani sono i lamenti (Sesto)Priva son d'ogni conforto (Cornelia)Svegliatevi nel core (Sesto)Sire, Signor? (Achilla, Tolomeo)Regni Cleopatra ed al mio intorno (Cleopatra, Nireno, Tolomeo)Ferma Cleopatra; osserva (Nireno, Cleopatra)Non disperar chi sa? (Cleopatra, Tolomeo, Achilla)Vegli pure il germano (Cleopatra)L'empio sleale indegno (Tolomeo)Alma del gran Pompeo (Cleopatra, Curio)Sire, con Sesto il figlio (Achilla, Tolomeo, Cornelia, Sesto)Qui nobile donzella (Curio, Cleopatra)Cornelia, in quei tuoi lumi (Achilla, Cornelia, Sesto)Madre! - Mia vita! (Sesto, Cornelia)Non e si vago e belloTutto puo donna vezzosa (Cleopatra)Nel tuo seno amico sasso (Cornelia)Cara speme questo core (Sesto)Tu la mia stella sei (Cleopatra)Cesare alla tua destra (Tolomeo)Va tacito e nascosto (Achilla, Cornelia, Sesto)Tu sei il cor di questo core (Achilla, Sesto, Cornelia)Son nata a lagrimar (Cornelia, Sesto)Eseguisti o Nireno (Cleopatra, Nireno)Sinfonia 2Da Cleopatra apprenda chi (Nireno)Vola, vola, mio cor (Nireno)V'adoro pupille (Cleopatra, Nireno)Bella, non lagrimare! (Achilla, Cornelia)Se in fiorito ameno pratoBella, contanto abborri (Tolomeo, Cornelia)Deh! piangete o mesti lumi (Cornelia, Achilla)Sù, che si tarda? (Cornelia, Sesto)Bella placa lo sdegno (Tolomeo, Cornelia, Achilla)Cornelia, infauste nove (Nireno, Cornelia, Sesto)Figlio non è (Sesto)Se a me non sei crudele (Achilla)Esser quì deve in breve (Cleopatra)Che veggio, oh Numi? (Cleopatra)Si spietata il tuo rigore (Tolomeo)Cesare, sei tradito (Curio, Cleopatra)Cessa omai di sospirare (Cornelia)Di quel che avete in doppie stelle accolto (Tolomeo, Cornelia, Sesto)L'angue offeso mai riposa (Sesto)Venere bella per un istante (Cleopatra, Curio)Al lampo dell armiChe sento? Oh Dio! (Cleopatra)Se pieta di me non senti (Cleopatra)Belle dee di questo core (Tolomeo)Sire prendi (Achilla, Tolomeo)Ecco in tutto perduta (Sesto, Cornelia)L'aura che spira (Sesto)In tal modi si premia (Achilla)Dal fulgor di questa spada (Achilla)Sinfonia 1 of 3Vinta cadesti al balenar (Tolomeo, Cleopatra)Domero la tua fierezza (Cleopatra)E pur cosi in un giorno (Cleopatra)Piangero la sorte mia (Cleopatra)Dall'ondoso periglioLascia questo sigillo (Sesto)Aure deh per pietaCerco invan Tolomeo (Sesto, Achilla, Nireno)Io fra l'onde nuotandoForzai l'ingresso a tua salvezza (Cleopatra)Quel torrente che cade dal monteTutto lice sperar (Sesto, Nireno)La giustizia ha gia sull arco (Sesto)Voi che mie fide ancelle (Cleopatra)Da tempeste il legno infrano (Cleopatra)Goda pur or l'EgittoCornelia e tempo omai (Tolomeo, Cornelia)T'arresta o genitrice (Sesto, Cornelia, Tolomeo)Non ha piu che temere (Cornelia)Sinfonia 2 of 3Qui Curio vincitor (Nireno, Sesto, Cornelia)Caro bella piu amabile belta (Cleopatra)Ritorni omai nel nostro core
Wikipedia
«Юлий Цезарь в Египте» (итал. Giulio Cesare in Egitto; HWV 17) — опера Георга Фридриха Генделя на итальянском языке в трех актах. Либретто Никола Франческо Хайма по драме Дж. Ф. Буссани.
Время: 48 год до Рождества Христова Место: Египет
Цезарь, преследуя своего врага Помпея, последовал за ним в Египет. Жена Помпея Корнелия умоляет Цезаря пощадить её мужа. Он собирается великодушно удовлетворить её просьбу, когда египтяне во главе со своим молодым царем Птолемеем приносят ему голову Помпея. Сын Корнелии и Помпея Секст клянется отомстить за смерть отца. Клеопатра, сестра Птолемея, хочет свергнуть своего брата, чтобы стать единственной правительницей Египта. Она присоединяется к Корнелии и Сексту в их планах мести и умоляет Цезаря помочь ей. В ответ на очевидное заигрывание Цезарь влюбляется в Клеопатру. Её брат пытается убить Цезаря, но тот, будучи предупрежден, скрывается. Клеопатре сообщают, что Цезарь утонул во время бегства. Она оказывается в плену у брата. Цезарь, счастливо избежавший гибели, врывается, чтобы освободить свою возлюбленную. Секст убивает Птолемея, пытавшегося соблазнить Корнелию. Цезарь делает Клеопатру королевой Египта и возвращается в Рим.
Юлий Цезарь с триумфом вступает в Египет, преследуя бежавшего туда Помпея, который ищет убежища у царя египтян Птолемея. Корнелия, жена Помпея, просит Цезаря пощадить супруга. Великодушный Цезарь соглашается. Но вероломный Птолемей, желая угодить римскому полководцу, убивает Помпея. Корнелия и её сын Секст клянутся отомстить за смерть мужа и отца. Тем временем сестра Птолемея Клеопатра, мечтающая о египетском престоле, пытается завоевать сердце Цезаря, воспользовавшись его гневом по поводу поступка брата. Тот обещает ей свою помощь. Клеопатра легко склоняет на свою сторону Корнелию и Секста, обещая помощь в убийстве Птолемея. Покушение не удаётся, и Птолемей заковывает Корнелию в цепи. Отныне она будет рабыней. Египетский военачальник Акилла предлагает ей свободу взамен любви, но та отвергает его.
Цезарю угрожает опасность. Во время свидания с Клеопатрой его предупреждают, что воины Акиллы бегут сюда с намерением убить его; он вынужден скрыться. Птолемей домогается любви Корнелии. Желая защитить мать, Секст хочет убить Птолемея, но Акилла спасает царя и сообщает ему о гибели пытавшегося бежать Цезаря. В награду он требует Корнелию, но Птолемей, в своё время обещавший ему Корнелию, отказывает полководцу. Акилла взбешён и решает изменить царю, перейдя к восставшей Клеопатре.
В битве Птолемей одерживает победу. Акилла смертельно ранен. Перед смертью он вручает Сексту перстень — знак власти над войском. Весть о гибели Цезаря оказывается ложной, и Секст отдаёт ему перстень. Цезарь с войском врывается во дворец Птолемея и освобождает захваченную в плен Клеопатру. Секст убивает ненавистного Птолемея. Цезарь передаёт власть в Египте Клеопатре, которая признаёт господство Рима над Египтом. Отныне закончены распри. Народ ликует.
Высоко оценивается запись, выпущенная дирижёром-аутентистом Рене Якобсом на лейбле Harmonia Mundi. Марк Минковски выступил дирижёром другой, более современной по стилю исполнения, записи, где в роли Клеопатры выступала Магдалена Кожена.
Летом 2005 года компанией Opus Arte DVD издана запись постановки Глайндборнского фестиваля, созданной режиссёром Дэвидом Маквикаром и дирижёром Уильям Кристи, с Сарой Коннолли в роли Цезаря и Даниель де Ниезе в роли Клеопатры. Действие было перемещено в британские колониальные времена первой половины XX века, и постановка содержит элементы, отсылающие к Болливудским фильмам.
В 1990 году DEFA-Studio сделана запись постановки Бостонской оперы 1987 года, позднее представленной в театре Ла Монне в Брюсселе (1988), и Le Théâtre Nanterre-Amandiers, в Париже (1990), режиссёр Питер Селларс, дирижёр Крэг Смит. Действие перенесено на Ближний Восток в неопределённое будущее. В постановке участвовали: контратенор Джеффри Галл в роли Цезаря, Сьюзен Ларсон в роли Клеопатры и Лорейн Хант Либерсон в роли Секста. Запись была выпущена на DVD Decca.