Арии
Дуэты...
Оперы
Кантаты
Композиторы
Switch to English

Ария: Ha! Welch' ein Augenblick!

Композитор: Бетховен Людвиг ван

Опера: Фиделио

Роль: Pizarro (Баритон)

Скачать бесплатно ноты: "Ha! Welch' ein Augenblick!" PDF
Nr. 7 - Arie mit Chor

PIZARRO
Ha, welch ein Augenblick!
Die Rache werd' ich kühlen,
Dich rufet dein Geschick!
In seinem Herzen wühlen,
O Wonne, grosses Glück!
Schon war ich nah, im Staube,
Dem lauten Spott zum Raube,
Dahingestreckt zu sein.
Nun ist es mir geworden,
Den Mörder selbst zu morden;
In seiner letzten Stunde,
Den Stahl in seiner Wunde,
Ihm noch ins Ohr zu schrein:
Triumph! Der Sieg ist mein!

CHOR DER WACHE
Er spricht von Tod und Wunde!
Nun fort auf unsre Runde,
Wie wichtig muss es sein!
Er spricht von Tod und Wunde!
Wacht scharf auf eurer Runde,
Wie wichtig muss es sein!


PIZARRO
Hauptmann! Besteigen Sie mit einem Trompeter sogleich den Turm. Sehen Sie mit der grössten Achtsamkeit auf die Strassen von Sevilla. Sobald Sie einen Wagen von Reitern begleitet entdecken, lassen Sie augenblicklich ein Signal geben. Verstehen Sie, augenblicklich! Ich erwarte die grösste Pünktlichkeit. Sie haften mir mit Ihrem Kopf. Fort! auf eure Posten! Rocco!

ROCCO
Herr!
Hai gia vinta la causa… Vedro mentr'io sospiro. Count Almaviva. Свадьба Фигаро. МоцартVive la médecine. Sganarelle. Le médecin malgré lui. ГуноFiaccherò quel fiero orgoglio. Segeste. Ариодант. ГендельTiene Giove in mano il folgore. Altomaro. Sosarme. ГендельEin Mädchen oder Weibchen. Papageno. Волшебная флейта. МоцартLargo al factotum. Figaro. Севильский цирюльник. РоссиниLe jour est levé. Динора. МейерберSacra la scelta è d'un consorte. Miller. Луиза Миллер. ВердиFuggi regal fantasima. Macbeth. Макбет. ВердиPerchè dell' aure in sen. Torquato Tasso. Torquato Tasso. Доницетти
Wikipedia
Фиде́лио (Op. 72; нем. Fidelio) — единственная опера немецкого композитора Людвига ван Бетховена. Опера в двух действиях. Либретто Й. Зоннлейтнера и Г. Ф. Трейчке по драме «Леонора, или Супружеская любовь» Жана-Николя Буйи. Произведение написано в традициях оперы спасения.
Бетховен начал работу над оперой в 1803 году. 20 ноября 1805 года опера была представлена публике под названием «Леонора», но успеха не имела. Однако и вторая редакция выдержала всего два представления. Композитор вернулся к работе над произведением только спустя восемь лет. Было заново переписано либретто, написана новая увертюра. Опера была поставлена 23 мая 1814 года в венском Кернтнертор-театре и имела огромный успех. Во всех трёх версиях партию Леоноры исполняла Анна Мильдер-Хауптман, для которой она и была написана.
Действие происходит в Испании. XVII век.
Жакино, тюремный привратник, влюблён в Марселину, дочь надзирателя Рокко. Но Марселина мечтает о любви юного Фиделио, нового помощника своего отца. На самом деле под именем Фиделио («Верный») на службу нанялась Леонора, супруга одного из узников, Флорестана, который был арестован за выступление против тирании Пизарро и без суда помещён в глубокий подземный застенок. Леонора надеется что-то узнать о судьбе Флорестана и попытаться его освободить.
Пизарро получает донесение о том, что в Севилью направляется с инспекцией Министр, Дон Фернандо — до Мадрида дошли слухи о том, что в тюрьме находятся узники, брошенные туда по политическим мотивам. Чтобы успеть скрыть главное из своих преступлений, Пизарро приказывает Рокко этой же ночью тайно убить самого опасного узника (то есть Флорестана), но Рокко отказывается это сделать, поскольку осуществление смертных приговоров — не его обязанность. Тогда Пизарро велит, чтобы Рокко вырыл узнику могилу, а убьёт его сам комендант.
Этот разговор подслушивает Леонора, которая намерена любой ценой спасти несчастного, чьего имени она пока не знает. Марселина упрашивает отца разрешить заключённым короткую прогулку в честь именин Короля. Узники блаженно дышат свежим воздухом и молятся Богу о своём освобождении. Леонора всматривается в их лица, но Флорестана среди них нет. Внезапно появившийся Пизарро яростно приказывает увести заключённых в камеры.
Флорестан томится в тёмном подземелье. Он чувствует, что дни его сочтены, но уверен, что поступил правильно, выступив против несправедливости. В лихорадочном бреду ему мерещится небесный ангел в образе любимой Леоноры.
Рокко и Леонора спускаются в подземелье, чтобы вырыть обречённому могилу. Леонора из жалости даёт едва шевелящемуся страдальцу воду и хлеб, но не может разглядеть его лица: в застенке слишком темно. Появляется Пизарро с кинжалом. Флорестан напоследок бросает ему в лицо обличительные слова, и Леонора, наконец, понимает, кто такой этот узник. В решительный момент она бросается между убийцей и жертвой, направляя на Пизарро пистолет и называя своё настоящее имя.
В этот момент сверху звучит фанфара трубы, возвещающая о приезде в крепость Министра. Пизарро понимает, что скрыть следы преступления уже не удастся, и спешит наверх. Леонора и Флорестан счастливы, что вновь оказались вместе. Они выходят на площадь к ликующему народу. Злодеяния Пизарро разоблачены, политические узники выпущены на свободу. Рокко рассказывает Министру о доблести Леоноры, спасшей своего супруга. Дон Фернандо радостно удивлён, ведь Флорестан — его давний друг. Леонора снимает цепи с рук Флорестана, и народ славит супружескую верность, способную совершать подвиги.
Солисты даются в следующем порядке: Леонора, Флорестан, Пизарро, Рокко, Марцелина, Жакино.