Арии
Дуэты...
Оперы
Кантаты
Композиторы
Switch to English

Тенор: арии из опер

Сопрано
Меццо
Тенор
Баритон
Бас
Контратенор
Контральто
по алфавиту
La donna è mobile. The Duke of Mantua. Риголетто. ВердиUna furtiva lagrima. Nemorino. Любовный напиток. ДоницеттиVesti la giubba. Canio. Паяцы. ЛеонкаваллоE lucevan le stelle. Mario Cavaradossi. Тоска. ПуччиниA te, o cara, amor talora. Lord Arturo Talbot. Пуритане. БеллиниCredeasi, misera. Lord Arturo Talbot. Пуритане. БеллиниLa fleur que tu m'avais jetée (The Flower Song). Don José. Кармен. БизеE' la solita storia (Lamento di Federico). Federico. L'arlesiana. ЧилеаSalut! demeure chaste et pure. Faust. Фауст. ГуноUn aura amorosa. Ferrando. Так поступают все женщины. МоцартDies Bildnis ist bezaubernd schön. Tamino. Волшебная флейта. МоцартIl mio tesoro. Don Ottavio. Дон Жуан. МоцартDonna non vidi mai. Il Cavaliere Renato des Grieux. Манон Леско. ПуччиниRecondita armonia. Mario Cavaradossi. Тоска. ПуччиниCeleste Aida. Radamès. Аида. ВердиAh, sì ben mio... Di quella pira. Manrico. Трубадур. ВердиDe' miei bollenti spiriti. Alfredo Germont. Травиата. ВердиLunge da lei. Alfredo Germont. Травиата. ВердиO mio rimorso!. Alfredo Germont. Травиата. ВердиQuesta o quella. The Duke of Mantua. Риголетто. ВердиAddio, fiorito asil. Benjamin Pinkerton. Мадам Баттерфляй. ПуччиниAddio fiorito asil. Benjamin Pinkerton. Мадам Баттерфляй. ПуччиниCielo e mar!. Enzo Grimaldo. Джоконда. ПонкьеллиMario Cavaradossi?. Mario Cavaradossi. Тоска. ПуччиниEcco ridente in cielo. Count Almaviva. Севильский цирюльник. РоссиниSi, ritrovarla io giuro. Don Ramiro. Золушка. РоссиниQuando le sere al placido. Rodolfo. Луиза Миллер. ВердиMamma, quel vino è generoso. Turiddu. Сельская честь. МасканьиParto, ma tu ben mio. Sextus. Милосердие Тита. МоцартDalla sua pace. Don Ottavio. Дон Жуан. МоцартCom'è gentil. Ernesto. Дон Паскуале. ДоницеттиQuanto è bella, quanto è cara. Nemorino. Любовный напиток. ДоницеттиO souverain, ô juge, ô père. Rodrigue. Сид. МасснеAh! fuyez, douce image. Chevalier Des Grieux. Манон. МасснеEn fermant les yeux (Le Rêve). Chevalier Des Grieux. Манон. МасснеTu che a Dio spiegasti l'ali. Edgardo. Лючия ди Ламмермур. ДоницеттиDeh per questo istante solo. Sextus. Милосердие Тита. МоцартLa speranza più soave. Idreno. Semiramide. РоссиниAh, la paterna mano. Macduff. Макбет. ВердиL'anima ho stanca. Maurizio. Адриана Лекуврёр. ЧилеаCome un bel dì di maggio. Andrea Chénier. Андре Шенье. ДжорданоSe il mio nome saper voi bramate. Count Almaviva. Севильский цирюльник. РоссиниMa se m'è forza perderti. Riccardo. Бал-маскарад. ВердиVieni, vieni fra questa braccia. Lord Arturo Talbot. Пуритане. БеллиниNo! No! pazzo son!. Il Cavaliere Renato des Grieux. Манон Леско. ПуччиниLanguir per una bella. Lindoro. Итальянка в Алжире. РоссиниPossente amor mi chiama. The Duke of Mantua. Риголетто. ВердиAmfortas! Die Wunde!. Parsifal. Парсифаль. ВагнерViva il vino spumeggiante (Brindisi). Turiddu. Сельская честь. МасканьиLa fatal pietra sovra me si chiuse. Radamès. Аида. ВердиGott! welch' Dunkel hier!. Florestan. Фиделио. БетховенLa dolcissima effigie. Maurizio. Адриана Лекуврёр. ЧилеаCh'ella mì creda libero. Dick Johnson. Девушка с Запада. ПуччиниTorna ai felici. Roberto. Вилли. ПуччиниWie stark ist nicht dein Zauberton. Tamino. Волшебная флейта. МоцартFirenze è come un albero fiorito. Rinuccio. Джанни Скикки. ПуччиниDal labbro il canto estasiato vola. Fenton. Фальстаф. ВердиUn ange, une femme inconnue (Una vergine, un angel di Dio). Fernand (Ferdinand). Фаворитка. ДоницеттиSì fui soldato. Andrea Chénier. Андре Шенье. ДжорданоAnges du paradis. Vincent. Mireille. ГуноE tu, infelice ... Ah, il più lieto. Count Almaviva. Севильский цирюльник. РоссиниLa vita è inferno . . . O tu che in seno agli angeli. Don Alvaro. Сила судьбы. ВердиRecit....O tu che in seno agli angeli. Don Alvaro. Сила судьбы. ВердиUn dì, all'azzurro spazio. Andrea Chénier. Андре Шенье. ДжорданоStà nell'Ircana pietrosa tana. Ruggiero. Альцина. ГендельTradito, schernito. Ferrando. Так поступают все женщины. МоцартAmore o grillo. Benjamin Pinkerton. Мадам Баттерфляй. ПуччиниLa rivedrà nell'estasi. Riccardo. Бал-маскарад. ВердиOr son sei mesi. Dick Johnson. Девушка с Запада. ПуччиниElle ne croyait pas. Wilhelm Meister. Mignon. ТомаSì, di Corsari il fulmine. Corrado. Корсар. ВердиO Dieu! de quelle ivresse. Hoffmann. Сказки Гофмана. ОффенбахNel furor delle tempeste. Gualtiero. Пират. БеллиниDeserto sulla terra. Manrico. Трубадур. ВердиTutto parea sorridere. Corrado. Корсар. ВердиCercherò lontana terra. Ernesto. Дон Паскуале. ДоницеттиKuda, kuda vï udalilis (Lensky's Aria). Lensky. Евгений Онегин. ЧайковскийCome rugiada al cespite. Ernani. Эрнани. ВердиIn quegl'anni, in cui val poco. Don Basilio. Свадьба Фигаро. МоцартQue les destins prospères. Le Comte. Граф Ори. РоссиниVallon sonore. Hylas. Троянцы. БерлиозUn grande spettacolo. Canio. Паяцы. ЛеонкаваллоIl était une fois à la cour d'Eisenach. Hoffmann. Сказки Гофмана. ОффенбахElla in poter del barbaro. Foresto. Аттила. ВердиPlus blanche que la blanche hermine. Raoul. Гугеноты. МейерберCielo! Se tu il consenti. Orlando. Orlando. ГендельSe mai più saro geloso. Poro. Poro. ГендельCiel che feci?. Riccardo. Оберто, граф ди Сан-Бонифачо. ВердиAh come mai non senti. Otello. Отелло. РоссиниO mio castel paterno. Carlo. Разбойники. ВердиUn tal gioco, credete mi. Canio. Паяцы. ЛеонкаваллоMio bel tesoro. Ruggiero. Альцина. ГендельAdieu, Mignon. Wilhelm Meister. Mignon. ТомаInutiles regrets. Enée. Троянцы. БерлиозDi te mi rido. Ruggiero. Альцина. ГендельSotto una quercia parvemi. Carlo VII. Жанна д’Арк. ВердиLorsque l'enfant revient d'un voyage. Werther. Вертер. МасснеDel più sublime soglio. Tito. Милосердие Тита. МоцартMe voici dans son boudoir. Frédéric. Mignon. ТомаTu vedrai la sventurata. Gualtiero. Пират. БеллиниUn vago sembiante. Narciso. Турок в Италии. РоссиниDi' tu se fedele. Riccardo. Бал-маскарад. ВердиQuel tenero diletto. Bertrando. L'inganno felice. РоссиниJour et nuit je me mets en quatre. Frantz. Сказки Гофмана. ОффенбахMerci doux crépuscule. Faust. Осуждение Фауста. БерлиозTorna la pace al core. Idomeneo. Идоменей. МоцартPensa che sei mia figlia. Argirio. Танкред. РоссиниAtmest du nicht mit mir die süssen Düfte. Lohengrin. Лоэнгрин. ВагнерTra voi, belle, brune e bionde. Il Cavaliere Renato des Grieux. Манон Леско. ПуччиниAmis, l'amour tendre et rêveur. Hoffmann. Сказки Гофмана. ОффенбахWie sie selig. Tristan. Тристан и Изольда. ВагнерO dolci mani. Mario Cavaradossi. Тоска. ПуччиниLa pia materna mano. Arrigo. Битва при Леньяно. ВердиBannis la crainte et les alarmes. Admète. Альцеста. ГлюкSe il tuo duol. Arbaces. Идоменей. МоцартDa quel dì che lei perduta… Ah! Cosi nei di ridenti. Percy. Анна Болейн. ДоницеттиSemplicetto! a donna credi?. Oronte. Альцина. ГендельUn momento di contento. Oronte. Альцина. ГендельAh come il cor di giubilo. Lindoro. Итальянка в Алжире. РоссиниNon maledirmi o prode. Jacopo Foscari. Двое Фоскари. ВердиDünkt dich das?. Tristan. Тристан и Изольда. ВагнерDimmi che vuoi seguirmi. Ruggero. Ласточка. ПуччиниAh v'appare in fronte scritto. Stiffelio. Стиффелио. ВердиAlma soave e cara. Riccardo. Maria di Rohan. ДоницеттиDi mia patria o' bel soggiorno... Un solo conforto. Fernando. Marino Faliero. ДоницеттиOh Dio!…Ah! segnar invano io tento. Argirio. Танкред. РоссиниAnge si pur (Spirto gentil). Fernand (Ferdinand). Фаворитка. ДоницеттиChe non avrebbe il misero. Foresto. Аттила. ВердиLa bocca vaga. Ruggiero. Альцина. ГендельDovunque al mondo. Benjamin Pinkerton. Мадам Баттерфляй. ПуччиниPer te di vane lagrime. Gualtiero. Пират. БеллиниO blonde Cérès. Iopas. Троянцы. БерлиозD'un alma troppo fervida. Poliuto. Poliuto. ДоницеттиÈ serbato, a questo acciaro. Tebaldo. Капулетти и Монтекки. БеллиниAlles fühlt der Liebe Freuden. Monostatos. Волшебная флейта. МоцартO noble lame étincelante. Rodrigue. Сид. МасснеSotto il sol di Siria ardente. Aroldo. Арольдо. ВердиAh padre, figli, sposa. Jacopo Foscari. Двое Фоскари. ВердиVedrai con tuo periglio. Poro. Poro. ГендельAh se fosse intorno al trono. Tito. Милосердие Тита. МоцартAh! rimiro il bel sembiante. Leicester. Мария Стюарт. ДоницеттиIrne lungi ancor dovrei. Zamoro. Альзира. ВердиCara patria già madre e reina. Foresto. Аттила. ВердиDi ladroni attorniato. Carlo. Разбойники. ВердиIl russo Mèncikoff. Maurizio. Адриана Лекуврёр. ЧилеаVaghe pupille, nò, non piangete, nò. Orlando. Orlando. ГендельO amore, o bella luce del core. Fritz. Друг Фриц. МасканьиPercé jusques au fond du coeur. Rodrigue. Сид. МасснеUn Inca, eccesso orribile. Zamoro. Альзира. ВердиDal più remoto esilio... Odio solo ed odio atroce. Jacopo Foscari. Двое Фоскари. ВердиMein Kurwenal, du trauter Freund. Tristan. Тристан и Изольда. ВагнерDans la cité lointaine. Julien. Louise. ШарпантьеDepuis longtemps j'habitais cette chambre. Julien. Louise. ШарпантьеÈ la voce che primiera. Carlo. Linda di Chamounix. ДоницеттиCredi al destino?. Andrea Chénier. Андре Шенье. ДжорданоStimulato dalla gloria. Orlando. Orlando. ГендельO nature pleine de grâce. Werther. Вертер. МасснеO soave visïon. Edgar. Эдгар. ПуччиниForse, come la rondine. Prunier. Ласточка. ПуччиниPondo è letal martirio. Carlo VII. Жанна д’Арк. ВердиIn cielo benedetto. Oronte. Ломбардцы в первом крестовом походе. ВердиVidi dovunque gemere. Stiffelio. Стиффелио. ВердиDu kennest jenen stillen Ort (O, eile, Freund). Claudio. Запрет любви. ВагнерSorglose Schmiede, schufen wir sonst wohl. Mime. Золото Рейна. ВагнерAls zullendes Kind. Mime. Зигфрид. ВагнерMon coeur est plein d'un noir souci. Vincent. Mireille. ГуноPer far, mia diletta, per te la vendetta. Orlando. Orlando. ГендельMeiner Liebsten schöne Wangen. Bastien. Бастьен и Бастьенна. МоцартWo find ich Dich. Arindal. Феи. ВагнерNature, immense, impénétrable. Faust. Осуждение Фауста. БерлиозImagini funeste. Orlando. Orlando. ГендельJ'aurais sur ma poitrine. Werther. Вертер. МасснеSe colá ne' fati è scritto. Arbaces. Идоменей. МоцартIhr junges Volk macht euch heran. Luzio. Запрет любви. ВагнерIch seh' den Himmel. Arindal. Феи. ВагнерDans vos regards. Tracolin. Тореадор. АданDie Reihe ist an mir. Trott. Die Abreise. Д’АльберUna fata, ohimè! (Romanza d'Enrico). Enrico. Henry Clifford. АльбенисIs no succor near at hand?. Florestein. The Bohemian Girl. БалфThen you'll remember me. Thaddeus. The Bohemian Girl. БалфTis sad to leave our Fatherland. Thaddeus. The Bohemian Girl. БалфWhen the fair land of Poland. Thaddeus. The Bohemian Girl. БалфA tanto duol…Ascolta, o padre. Fernando. Bianca e Fernando. БеллиниAll'udir del padre afflitto… Odo il tuo pianto. Fernando. Bianca e Fernando. БеллиниSon salvo...La mia canzon d'amore…Ad altro lato. Lord Arturo Talbot. Пуритане. БеллиниSprezzo, audace, il tuo furore. Lord Arturo Talbot. Пуритане. БеллиниAh! perchè non posso odiarti. Elvino. Сомнамбула. БеллиниPrendi: I'anel ti dono. Elvino. Сомнамбула. БеллиниMeco all'altar di Venere… Me protegge, me difende. Pollione. Норма. БеллиниLa gloire était ma seule idole. Benvenuto Cellini. Бенвенуто Челлини. БерлиозSur les monts les plus sauvages. Benvenuto Cellini. Бенвенуто Челлини. БерлиозAh! je vais l'aimer. Bénédict. Béatrice et Bénédict. БерлиозJublen gerna tappre vänner. Salvaterra. Estrella de Soria. БервальдO cruelle! Infidele!. Smith. Пертская красавица. БизеÀ la voix d'un amant fidèle… Viens ma belle je t'attends. Smith. Пертская красавица. БизеJe crois entendre encore. Nadir. Искатели жемчуга. БизеAch! Gde ty, gde?. Vladimir. Князь Игорь. БородинEloigné pour jamais d'une épouse crulle (Or che più non vedrò). Jason (Giasone). Médée. КерубиниCaptive's Aria. A Russian Prisoner. Кавказский пленник. КюиDouglas's Narrative. Douglas. Вильям Ратклиф. КюиLesley's Song. Lesley. Вильям Ратклиф. КюиFantaisie aux divins mensonges. Gérald. Лакме. ДелибM'ingannò la mia speranza. Oliviero. Adelia. ДоницеттиDunque invan mi lusingai. Seide. Alina, regina di Golconda. ДоницеттиSe valor, rispetto e fede. Seide. Alina, regina di Golconda. ДоницеттиVivi tu, te ne scongiuro… Nel veder la tua costanza. Percy. Анна Болейн. ДоницеттиA si tremendo annunzio. Alamiro'. Belisario. ДоницеттиE fia ver?. Daniele. Betly. ДоницеттиIo trar non voglio campi e onori… Morte, morte, fur troppi gl'insulti. Gerardo. Caterina Cornaro. ДоницеттиAh perchè dirmi crudel. Crispo. Fausta. ДоницеттиPerche Gemma. Tamas. Gemma di Vergy. ДоницеттиFasti? Pompe? Omaggi? Onori?. Gianni. Gianni di Calais. ДоницеттиDalle piume in cui giacea. Fernando. Il furioso all'isola di San Domingo. ДоницеттиSe ai voti di quest'alma... Affrettati vola momento beato. Fernando. Il furioso all'isola di San Domingo. ДоницеттиServi gente. Teodoro. Il giovedì grasso. ДоницеттиAure di Roma!... Tacqui allor, l'abbandonai… Se ad altri il core. Settimio. L'esule di Roma. ДоницеттиS'io finor, bell'idol mio. Settimio. L'esule di Roma. ДоницеттиOui, ta voix m'inspire (Si, che un tuo solo accento). Fernand (Ferdinand). Фаворитка. ДоницеттиAh! mes amis, quel jour de fête!...Pour mon âme. Tonio. Дочь полка. ДоницеттиPour me rapprocher de Marie. Tonio. Дочь полка. ДоницеттиSe tanto inica agli uomini. Carlo. Linda di Chamounix. ДоницеттиTombe degl'avi miei. Edgardo. Лючия ди Ламмермур. ДоницеттиDi pescatore ignobile. Gennaro. Лукреция Борджиа. ДоницеттиQuando il cor da lei piagato... A te, divina immagine. Riccardo. Maria di Rohan. ДоницеттиIo ti veggio, or vegli e tremi... Questa è l'ora. Fernando. Marino Faliero. ДоницеттиIo sentù tremar la mano. Ugo. Parisina. ДоницеттиFu macchiato l'onor mio!. Poliuto. Poliuto. ДоницеттиA te dirò negli ultimi singhiozzi. Roberto Devereux, Earl of Essex. Роберто Деверё. ДоницеттиQuel tuo sorriso altero. Roberto Geraldini. Torquato Tasso. ДоницеттиPantáta Lenku tak aby si vzal. Toník. The Stubborn Lovers. ДворжакHorch, Liebchen, horch!. Alessandro Stradella. Alessandro Stradella. ФлотовAch so fromm, ach so traut (M'appari). Lionel. Марта. ФлотовBratsy v' myatel'. Bogdan Sobinyin. Жизнь за царя. ГлинкаDobro pozhalovat' moy syn. Finn. Руслан и Людмила. ГлинкаCrudele, senza te. Admeto. Альцеста. ГлюкPel Dio, pe' Numi tuoi. Admeto. Альцеста. ГлюкPerchè nutrir terror. Admeto. Альцеста. ГлюкAlceste, au nom des Dieux. Admète. Альцеста. ГлюкBarbare, non, sans toi. Admète. Альцеста. ГлюкAh! mon ami, j'implore ta pitié!. Pylade. Iphigénie en Tauride. ГлюкDivinité des grandes âmes!. Pylade. Iphigénie en Tauride. ГлюкUnis dès la plus tendre enfance. Pylade. Iphigénie en Tauride. ГлюкJe chérirai jusqu'au trépas. Ali. La rencontre imprévue. ГлюкTout ce que j'aime est au tombeau. Ali. La rencontre imprévue. ГлюкVous ressemblez à la rose naissante. Ali. La rencontre imprévue. ГлюкHeureux l'amant qui se dépètre De Cupidon. Osmin. La rencontre imprévue. ГлюкOh! ne t'éveille pas. Jocelyn. ГодарC'est en vain que je veux pour jamais vous bannir. Cinq-Mars. Cinq-Mars. ГуноMarie, ah! c'est la fin de notre longue attente. Cinq-Mars. Cinq-Mars. ГуноCes attraits que chacun admire. Horace. La colombe. ГуноUn jour plus pur. Rodolphe. La nonne sanglante. ГуноInspirez-moi, race divine!. Adoniram. Царица Савская. ГуноEst on sage dans le bel âge. Léandre. Le médecin malgré lui. ГуноJe portais dans une cage. Léandre. Le médecin malgré lui. ГуноQue puis-je à présent regretter?. Manoël. Le tribut de Zamora. ГуноA Vesta portez vos offrandes. Pauline. Polyeucte. ГуноSource délicieuse en misères féconde. Polyeucte. Polyeucte. ГуноNymphes attentives. Sextus. Polyeucte. ГуноAh! lêve-toi soleil. Roméo. Ромео и Джульетта. ГуноO jours heureux. Phaon. Sapho. ГуноBroutez le thym. Un Patre. Sapho. ГуноDu moment qu'on aime. Земира и Азор. ГретриLove in her eyes sits playing. Aci, Galatea e Polifemo. ГендельWould you gain the tender creature. Aci, Galatea e Polifemo. ГендельLove in Her Eyes Sits Playing. Acis. Aci, Galatea e Polifemo. ГендельLove Sounds the Alarm. Acis. Aci, Galatea e Polifemo. ГендельWhere Shall I seek the Charming Fair?. Acis. Aci, Galatea e Polifemo. ГендельConsider, Fond Shepherd. Damon. Aci, Galatea e Polifemo. ГендельShepherd! What Art Thou Pursuing?. Damon. Aci, Galatea e Polifemo. ГендельWould You Gain the Tender Creature. Damon. Aci, Galatea e Polifemo. ГендельA languir ed a penar. Admeto. Admeto. ГендельAh, si, morrò, e allor potrò. Admeto. Admeto. ГендельChiudetevi, miei lumi. Admeto. Admeto. ГендельLa tigre arde di sdegno. Admeto. Admeto. ГендельSparite, oh pensieri, se solo volete. Admeto. Admeto. ГендельUn lampo è la speranza, fà lume. Admeto. Admeto. ГендельBella, non t'adirar!. Orindo. Admeto. ГендельMostratevi serene. Orindo. Admeto. ГендельArmati, oh core, di cieco sdegno!. Trasimede. Admeto. ГендельChi è nato alle sventure. Trasimede. Admeto. ГендельDa te più tosto partir vogl'io. Trasimede. Admeto. ГендельSe l'arco avessi e i strali. Trasimede. Admeto. ГендельSpererò, poichè mel dice. Narciso. Агриппина. ГендельVolo pronto, e lieto il core. Narciso. Агриппина. ГендельCoronato il crin d'alloro. Ottone. Агриппина. ГендельLusinghiera mia speranza. Ottone. Агриппина. ГендельPur ch'io ti stringa al sen. Ottone. Агриппина. ГендельTacerò, pur chè fedele. Ottone. Агриппина. ГендельTi vo' giusta e non pietosa. Ottone. Агриппина. ГендельVaghe fonti, che mormorando. Ottone. Агриппина. ГендельVoi che udite il mio lamento. Ottone. Агриппина. ГендельTra speme e timore. Oronte. Альцина. ГендельÈ un folle, è un vile affetto. Oronte. Альцина. ГендельCol celarvi. Ruggiero. Альцина. ГендельMi lusinga il dolce affeto. Ruggiero. Альцина. ГендельQual portento. Ruggiero. Альцина. ГендельVerdi prati e selve amene. Ruggiero. Альцина. ГендельDa un breve riposo di stato amoroso. Alessandro. Alessandro. ГендельFrà le guerre e le vittorie. Alessandro. Alessandro. ГендельFrà le stragi e frà le morti. Alessandro. Alessandro. ГендельIl cor mio, ch'è già per te. Alessandro. Alessandro. ГендельMen fedele, e men costante. Alessandro. Alessandro. ГендельProve sono di grandezza. Alessandro. Alessandro. ГендельPupille amate, voi m'insegnate. Alessandro. Alessandro. ГендельRisolvo abbandonar la bella che mi sprezza. Alessandro. Alessandro. ГендельVano amore, lusinga, diletto. Alessandro. Alessandro. ГендельSarò qual vento, che nell' incendio spira. Cleone. Alessandro. ГендельPregi son d'un alma grande. Leonato. Alessandro. ГендельSempre fido e disprezzato. Tassile. Alessandro. ГендельVibra, cortese Amor, un' altro strale. Tassile. Alessandro. ГендельNon sà temere questo mio petto. Amadigi. Amadigi di Gaula. ГендельNotte amica dei riposi. Amadigi. Amadigi di Gaula. ГендельO rendetemi il mio bene. Amadigi. Amadigi di Gaula. ГендельSento la gioja, ch'in sen mi brilla. Amadigi. Amadigi di Gaula. ГендельSussurrate, onde vezzosa. Amadigi. Amadigi di Gaula. ГендельT'amai, quant' il mio cor già seppe amarti. Amadigi. Amadigi di Gaula. ГендельVado, corro al mio tesoro. Amadigi. Amadigi di Gaula. ГендельÈ si dolce il mio contento. Amadigi. Amadigi di Gaula. ГендельAgitato il cor mi sento. Dardano. Amadigi di Gaula. ГендельPena tiranna io sento al core. Dardano. Amadigi di Gaula. ГендельPugnerò contro del fato. Dardano. Amadigi di Gaula. ГендельTu mia speranza, tu mia conforto. Dardano. Amadigi di Gaula. ГендельCieca notte, infidi sguardi, spoglie infauste. Ariodante. Ариодант. ГендельCon l'ali di costanza alza il suo volo. Ariodante. Ариодант. ГендельDopo notte, atra e funesta, splende in Ciel. Ariodante. Ариодант. ГендельNumi! lasciarmi vivere per darmi mille morti. Ariodante. Ариодант. ГендельQuì d'amor nel suo linguaggio. Ariodante. Ариодант. ГендельScherza infida, in grembo al drudo. Ariodante. Ариодант. ГендельSe tanto piace al cor il volto tuo, Signor. Ariodante. Ариодант. ГендельTu preparati a morire, se mentire. Ariodante. Ариодант. ГендельDel mio sol vezzosi rai. Lurcanio. Ариодант. ГендельIl tuo sangue, ed il tuo zelo, per la figlia. Lurcanio. Ариодант. ГендельTu vivi, e punito rimange l'eccesso. Lurcanio. Ариодант. ГендельCoperta la frode di lana servile. Polinesso. Ариодант. ГендельDover, giustizia, amor m'accendono nel cor. Polinesso. Ариодант. ГендельSe l'inganno sortisce felice, io detesto. Polinesso. Ариодант. ГендельSpero per voi, sì, begli occhi, in questo dì. Polinesso. Ариодант. ГендельDiedi il core ad altra Ninfa. Aminta. Atalanta. ГендельDì ad Irene, tiranna, infedele. Aminta. Atalanta. ГендельS'è tuo piacer, ch'io mora. Aminta. Atalanta. ГендельAmore contro amor combatte nel mio cor. Arsace. Berenice. ГендельSenza nudrice alcuna, qual pargoletto in cuna. Arsace. Berenice. ГендельLe vincende della sorte hanno sempre un novo aspetto. Demetrio. Berenice. ГендельNò, soffrir non può il mio amore. Demetrio. Berenice. ГендельPer si bella cagion m'è dolce la prigion. Demetrio. Berenice. ГендельSe non ho l'idol mio, scettro. Demetrio. Berenice. ГендельSì, tra i ceppi, e le ritorte. Demetrio. Berenice. ГендельSù, Megera, Tisifone, Aletto!. Demetrio. Berenice. ГендельGuerra e pace, Egizia terra, a te porto. Fabio. Berenice. ГендельVedi l'ape ch'ingegnosa. Fabio. Berenice. ГендельCome all' urto aggressor d'un torrente. Ulisse. Deidamia. ГендельGrecia tu offendi, Troja difendi. Ulisse. Deidamia. ГендельNò, quella beltà non amo, che l'amor mio sprezzò. Ulisse. Deidamia. ГендельOr pensate, amanti cori, che le gioje più soavi. Ulisse. Deidamia. ГендельPerdere il bene amato che il fato e amor ti diè. Ulisse. Deidamia. ГендельUn guardo solo, pupille amate, conforto al duolo. Ulisse. Deidamia. ГендельEcco alle mie catene, ecco a morir m'invio. Ezio. Ezio. ГендельGuarda pria se in questa fronte. Ezio. Ezio. ГендельPensa a serbarmi, oh cara. Ezio. Ezio. ГендельRecagli quell' acciaro. Ezio. Ezio. ГендельSe fedele mi brama il regnante. Ezio. Ezio. ГендельSe la mia vita dono è d'Augusto. Ezio. Ezio. ГендельIl nocchier, che si figura ogni scoglio. Massimo. Ezio. ГендельSe povero il ruscello mormora lento, e basso. Massimo. Ezio. ГендельTergi l'ingiuste lagrime. Massimo. Ezio. ГендельVà, dal furor portata. Massimo. Ezio. ГендельPer tutto il timore perigli m'addita. Valentiniano. Ezio. ГендельSe tu la reggi al volo. Valentiniano. Ezio. ГендельSò chi t'accese: basta per ora. Valentiniano. Ezio. ГендельVi fida lo sposo, vi fida il regnante. Valentiniano. Ezio. ГендельBramo te sola, non penso all' impero. Floridante. Floridante. ГендельMia bella, godo che son per te. Floridante. Floridante. ГендельQuesti ceppi, e quest' orrore. Floridante. Floridante. ГендельSe dolce m'era già viver, cor mio. Floridante. Floridante. ГендельSventurato, godi, oh core. Floridante. Floridante. ГендельTacerò; mà non potrai. Floridante. Floridante. ГендельD'instabile fortuna non sempre. Berengario. Lotario. ГендельGrave è'l fasto di regnar. Berengario. Lotario. ГендельNon pensi quell' altera. Berengario. Lotario. ГендельRegno e grandezza, vassalli e trono. Berengario. Lotario. ГендельVi sento, sì, vi sento, rimorsi. Berengario. Lotario. ГендельBella, non mi negar, ch'io sol ti. Idelberto. Lotario. ГендельPer salvarti, idolo mio, so ben io. Idelberto. Lotario. ГендельS'è delitto trar da' lacci un innocente. Idelberto. Lotario. ГендельNon disperi peregrino, se nel dubbio. Lotario. Lotario. ГендельQuanto più forte è il valor. Lotario. Lotario. ГендельRammentati, cor mio, ciò che prometti. Lotario. Lotario. ГендельTiranna, mà bella, m'uccide e m'alletta. Lotario. Lotario. ГендельVedrò più liete e belle, oh vago. Lotario. Lotario. ГендельSe il cor mai ti dirà, ch'io mi scordi di te. Medoro. Orlando. ГендельVerdi allori, sempre unito. Medoro. Orlando. ГендельVorrei poterti amar il cor ti vorrei dar. Medoro. Orlando. ГендельFammi combattere mostri e tifei. Orlando. Orlando. ГендельGià l'ebro mio ciglio, quel dolce liquore. Orlando. Orlando. ГендельGià lo stringo, già l'abbraccio con la forza. Orlando. Orlando. ГендельNon fù già men forte Alcide. Orlando. Orlando. ГендельBel labbro, formato per farmi beato. Adelberto. Ottone. ГендельCara, tu nel mio petto. Adelberto. Ottone. ГендельD'inalzar i flutti al ciel fia che cessi. Adelberto. Ottone. ГендельLasci, che nel suo viso, pria che da lei diviso. Adelberto. Ottone. ГендельTu puoi straziarmi, puoi tormentarmi. Adelberto. Ottone. ГендельCervo altier, poiche prostrò. Ottone. Ottone. ГендельDeh! non dir, che molle amante. Ottone. Ottone. ГендельDell' onda a i fieri moti sottratto in porto. Ottone. Ottone. ГендельDopo l'orrore d'un Ciel turbato più vago. Ottone. Ottone. ГендельDove sei? dolce mia vita! senza te dovrò. Ottone. Ottone. ГендельIo sperai trovar riposo. Ottone. Ottone. ГендельNon a tempre per colpi si fieri. Ottone. Ottone. ГендельRitorna, o dolce amore, conforta questo sen. Ottone. Ottone. ГендельTanti affanni ho nel core, ch'il dolore. Ottone. Ottone. ГендельUn disprezzato affetto, un misero sospetto. Ottone. Ottone. ГендельD'un barbaro scortese non rammentar l'offese. Alessandro. Poro. ГендельDopo notte atra e funesta splende. Alessandro. Poro. ГендельSe amor a questo petto non fosse ignoto affetto. Alessandro. Poro. ГендельSerbati a grandi imprese. Alessandro. Poro. ГендельTorrente cresciuto per torbida piena. Alessandro. Poro. ГендельVil trofeo d'un alma imbelle. Alessandro. Poro. ГендельMio ben, ricordati, se avvien ch'io mora. Gandarte. Poro. ГендельÈ prezzo leggiero d'un suddito il sangue. Gandarte. Poro. ГендельDov'è? s'affretti per me la morte. Poro. Poro. ГендельMira virtù, che troppo và di se stessa altera. Poro. Poro. ГендельPer l'Africaine arene leon se vien cacciato. Poro. Poro. ГендельRisveglia lo sdegno, rammenta l'offesa. Poro. Poro. ГендельSe possono tanto due luci vezzose. Poro. Poro. ГендельSenza procelle ancora si perde quel nocchiero. Poro. Poro. ГендельTiranna, la sorte a l'alma mia forte. Poro. Poro. ГендельAlzo al volo di mia fama. Tiridate. Radamisto. ГендельCon la strage de' nemici sono avvezzo a trionfar. Tiridate. Radamisto. ГендельSi che ti renderai, quando il mio cor. Tiridate. Radamisto. ГендельStragi, morti, sangue ed armi. Tiridate. Radamisto. ГендельCol valor, colla virtù or si vada. Eustazio. Ринальдо. ГендельDi Sion nell' alta sede. Eustazio. Ринальдо. ГендельScorta rea di cieco Amore. Eustazio. Ринальдо. ГендельSiam prossimi al porto. Eustazio. Ринальдо. ГендельSulla ruota di fortuna và girando. Eustazio. Ринальдо. ГендельMio cor, che mi sai dir?. Goffredo. Ринальдо. ГендельNò, che quest'alma scontenti non dà. Goffredo. Ринальдо. ГендельSolo dal brando. Goffredo. Ринальдо. ГендельSorge nel petto certo diletto. Goffredo. Ринальдо. ГендельSovra balze scoscesi e pungenti. Goffredo. Ринальдо. ГендельAndate, oh forti frà straggi. Mago. Ринальдо. ГендельAbbruggio, avampo e fremo. Rinaldo. Ринальдо. ГендельCara sposa, amante cara, dove sei?. Rinaldo. Ринальдо. ГендельCor ingrato ti remembri. Rinaldo. Ринальдо. ГендельIl Tricerbero humiliatò. Rinaldo. Ринальдо. ГендельOgni indugio d'un amante. Rinaldo. Ринальдо. ГендельOr la tromba in suon festante. Rinaldo. Ринальдо. ГендельVenti, turbini, prestate le vostre ali. Rinaldo. Ринальдо. ГендельÈ un incendio frà due venti. Rinaldo. Ринальдо. ГендельCol valor, colla virtù or si vada. Eustazio. Ринальдо. ГендельDi Sion nell' alta sede. Eustazio. Ринальдо. ГендельScorta rea di cieco Amore. Eustazio. Ринальдо. ГендельSiam prossimi al porto. Eustazio. Ринальдо. ГендельSulla ruota di fortuna và girando. Eustazio. Ринальдо. ГендельMio cor, che mi sai dir?. Goffredo. Ринальдо. ГендельNò, che quest'alma scontenti non dà. Goffredo. Ринальдо. ГендельSolo dal brando. Goffredo. Ринальдо. ГендельSorge nel petto certo diletto. Goffredo. Ринальдо. ГендельSovra balze scoscesi e pungenti. Goffredo. Ринальдо. ГендельAndate, oh forti frà straggi. Mago. Ринальдо. ГендельAbbruggio, avampo e fremo. Rinaldo. Ринальдо. ГендельCara sposa, amante cara, dove sei?. Rinaldo. Ринальдо. ГендельCor ingrato ti remembri. Rinaldo. Ринальдо. ГендельIl Tricerbero humiliatò. Rinaldo. Ринальдо. ГендельOgni indugio d'un amante. Rinaldo. Ринальдо. ГендельOr la tromba in suon festante. Rinaldo. Ринальдо. ГендельVenti, turbini, prestate le vostre ali. Rinaldo. Ринальдо. ГендельÈ un incendio frà due venti. Rinaldo. Ринальдо. ГендельThus when the sun. Samson. ГендельTotal eclipse!. Samson. ГендельWhere'er you walk. Semele. ГендельLa turba adulatrice da me ritiri'l piè. Haliate. Sosarme. ГендельS'io cadrò per tuo consiglio. Haliate. Sosarme. ГендельSe discordia ci disciolse. Haliate. Sosarme. ГендельSincero affetto dolci preghiere. Melo. Sosarme. ГендельSì, minaccia, e vinta. Melo. Sosarme. ГендельSò che Ciel ben spesso gode. Melo. Sosarme. ГендельAlle sfere della gloria, alza i vanni. Sosarme. Sosarme. ГендельIl mio valore ch'albergo in petto. Sosarme. Sosarme. ГендельIn mille dolci modi al sen ti stringerò. Sosarme. Sosarme. ГендельM'opporrò da generoso all' indegna. Sosarme. Sosarme. ГендельAh! cruda gelosia!. Arcane. Teseo. ГендельBenchè tuoni e l'etra avvampi. Arcane. Teseo. ГендельLe luci del mio bene sono per me due stelle. Arcane. Teseo. ГендельPiù non cerca libertà. Arcane. Teseo. ГендельNon è da Rè quel cor. Egeo. Teseo. ГендельRicordati, oh bella, che tu sol sei. Egeo. Teseo. ГендельSerenatevi, oh luci belle!. Egeo. Teseo. ГендельVoglio stragi, e voglio morte. Egeo. Teseo. ГендельIn my dreams. Paul Merrill. Natoma. ХербертNo country can my own outvie. Paul Merrill. Natoma. ХербертWho dares the bronco wild defy?. Pico. Natoma. ХербертDu weisst, dass ich in Brügge blieb. Paul. Die tote Stadt. КорнгольдVerstumme, dumpfer Glockenchor. Paul. Die tote Stadt. КорнгольдVainement, ma bien-aimée. Mylio. Le roi d'Ys. ЛалоWie eine Rosenknospe. Camille de Rosillon. Весёлая вдова. ЛегарDa geh'ich zu Maxim (Auftrittslied). Count Danilo Danilovitch. Весёлая вдова. ЛегарCome cangia la sorte. Tommaso Chatterton. Chatterton. ЛеонкаваллоNi' pieghi del sudario. Tommaso Chatterton. Chatterton. ЛеонкаваллоPerchè impresi a narrar. Tommaso Chatterton. Chatterton. ЛеонкаваллоRicomposi l'antica favella. Tommaso Chatterton. Chatterton. ЛеонкаваллоO Columbina, il tenero fido Arlecchin. Beppe (Harlequin). Паяцы. ЛеонкаваллоNo Pagliaccio non son...Sperai tanto il delirio. Canio. Паяцы. ЛеонкаваллоO mio piccolo tavolo. Milio Dufresne. Zaza. ЛеонкаваллоMan wird ja einmal nur geboren. Georg. Der Waffenschmied. ЛорцингWar einst ein junger Springinsfeld. Georg. Der Waffenschmied. ЛорцингLola, bianca come fior di spino (Siciliana). Turiddu. Сельская честь. МасканьиNe pouvant réprimer. Jean. Иродиада. МасснеAllons camarades. Guy. Двоюродная бабушка. МасснеAu fond de la Bretagne. Guy. Двоюродная бабушка. МасснеO Sita bien aimé!. Alim. Король Лахорский. МасснеPourquoi me réveiller. Werther. Вертер. МасснеGeh' hin! dein Trotz soll mich nicht schrecken. Bastien. Бастьен и Бастьенна. МоцартGeh'! du sagst mir eine Fabel. Bastien. Бастьен и Бастьенна. МоцартGrossen Dank dir abzustatten. Bastien. Бастьен и Бастьенна. МоцартAh lo veggio quell'anima bella. Ferrando. Так поступают все женщины. МоцартHier soll ich dich denn sehen. Belmonte. Похищение из сераля. МоцартIch baue ganz auf deine Stärke. Belmonte. Похищение из сераля. МоцартKonstanze, Konstanze...O wie ängstlich. Belmonte. Похищение из сераля. МоцартWenn der Freude Tränen fliessen. Belmonte. Похищение из сераля. МоцартFrisch zum Kampfe. Pedrillo. Похищение из сераля. МоцартIm Mohrenland gefangen war ein Mädel. Pedrillo. Похищение из сераля. МоцартQual mi conturba I sensi…Fuor del mar ho un mar in seno. Idomeneo. Идоменей. МоцартVedrommi intorno. Idomeneo. Идоменей. МоцартSe all'impero, amici Dei. Tito. Милосердие Тита. МоцартLe voilà donc, le tombeau des cinq femmes. Barbe-bleue. Barbe-bleue. ОффенбахLégende de Barbe-Bleue. Barbe-bleue. Barbe-bleue. ОффенбахMadame, plaignez mon tourment. Barbe-bleue. Barbe-bleue. ОффенбахÔ ma ma maman. Le Jeune Arthur. Geneviève de Brabant. ОффенбахNous savons tous qu'à la naissance. Narcisse. Geneviève de Brabant. ОффенбахAh! de mon coeur un trouble s'empare. Sifroid. Geneviève de Brabant. ОффенбахJe viens de la Tur. Sifroid. Geneviève de Brabant. ОффенбахUne poule sur un mur. Sifroid. Geneviève de Brabant. ОффенбахUne poule, sur un mur. Sifroid. Geneviève de Brabant. ОффенбахAu cabaret du labyrinthe. Oreste. La belle Hélène. ОффенбахEn couronnes tressons les roses. Oreste. La belle Hélène. ОффенбахVénus au fond de notre âme. Oreste. La belle Hélène. ОффенбахAu mont Ida trois déesses. Pâris. La belle Hélène. ОффенбахEt tout d'abord, ô vile multitude. Pâris. La belle Hélène. ОффенбахLe voilà ce bel uniforme. Griolet. Дочь тамбурмажора. ОффенбахTout en tirant mon aiguille. Griolet. Дочь тамбурмажора. ОффенбахAllez, jeunes filles, dansez et tournez. Fritz. La Grande-Duchesse de Gérolstein. ОффенбахEn très bon ordre nous partimes. Fritz. La Grande-Duchesse de Gérolstein. ОффенбахPour épouser une Princesse. Prince Paul. La Grande-Duchesse de Gérolstein. ОффенбахConscrit conscrit guignon maudit. Pierre. Le violoneux. ОффенбахJadis vous n'aviez qu'un' patrie. Comte de Gloria-Cassis. Les brigands. ОффенбахQuel est celui qui par les plaines. Falsacappa. Les brigands. ОффенбахÔ mes amours ô mes maîtresses. Le Caissier. Les brigands. ОффенбахJadis régnait un Prince joli comme le jour. Le Prince. Les brigands. ОффенбахAllons! Courage et confiance...Ah! vivre deux!. Hoffmann. Сказки Гофмана. ОффенбахSuzanne est aujourd'hui ma femme. Hector de Boispréau. Madame Favart. ОффенбахMes aïeux, hommes de guerre. Marquis de Pont-Sablé. Madame Favart. ОффенбахEn naissant chaque créature. Petermann. M. Choufleuri restera chez lui le . . .. ОффенбахSalut, chanmière, toit solitaire. Robinson Crusoé. Robinson Crusoé. ОффенбахVoir, c'est avoir; allons courir!. Robinson Crusoé. Robinson Crusoé. ОффенбахMon bon ami, j'ai réfléchit. Toby. Robinson Crusoé. ОффенбахEcco l'ora s'avvicina. Il Conte d'Almaviva. Севильский цирюльник. ПаизиеллоSaper bramate. Il Conte d'Almaviva. Севильский цирюльник. ПаизиеллоAbesalom's Aria. Abesalom. Абесалом и Этери. ПалиашвилиAbesalom's Arioso. Abesalom. Абесалом и Этери. ПалиашвилиAlla tua morte bevo... Si quest'estrema grazia ti chieggo. Corrado. I Lituani. ПонкьеллиBella signora il pianto sciupa gli occhi. Edgar. Эдгар. ПуччиниO lebbra, sozzura del mondo. Edgar. Эдгар. ПуччиниHai ben ragione. Luigi. Плащ. ПуччиниChe gelida manina. Rodolfo. Богема. ПуччиниAh Manon, mi tradisce. Il Cavaliere Renato des Grieux. Манон Леско. ПуччиниEccomi ingiusti Numi... Chi sa dirmi, o mia speranza. Aureliano. Aureliano in Palmira. РоссиниPiu non vedrai quel perfido. Aureliano. Aureliano in Palmira. РоссиниRomani a voi sol tanto. Aureliano. Aureliano in Palmira. РоссиниAll'alta impresa. Eumene. Деметрий и Полибий. РоссиниLungi dal figlio amato. Eumene. Деметрий и Полибий. РоссиниPresento in questi doni. Eumene. Деметрий и Полибий. РоссиниD'esempio all' alme infide. Carlo. Eduardo e Cristina. РоссиниLa pietà che in sen serbate. Eduardo. Eduardo e Cristina. РоссиниSi possente è nel mio petto. Eduardo. Eduardo e Cristina. РоссиниNe m'abandonne point... Asile héreditaire. Arnold. Вильгельм Телль. РоссиниTu seconda il mio disengo. Narciso. Турок в Италии. РоссиниD'un tenero ardore. Ermanno. L'equivoco stravagante. РоссиниSento da mille furie. Ermanno. L'equivoco stravagante. РоссиниVedrai fra poco nascere. Frontino. L'equivoco stravagante. РоссиниSofframor per qualche istante. Lindoro. Итальянка в Алжире. РоссиниO fiamma soave. Giacomo (Uberto). Дева озера. РоссиниAurora! Ah sorgerai. Giacomo. Дева озера. РоссиниVieni fra queste braccia. Giannetto. Сорока-воровка. РоссиниStringhe e ferri da calzette. Isacco. Сорока-воровка. РоссиниQuell'alme pupille. Giocondo. La pietra del paragone. РоссиниAstro sereno brilli. Il Conte Ory. Граф Ори. РоссиниAh! si per voi gia sento. Otello. Отелло. РоссиниAh, dov'è?. Idreno. Semiramide. РоссиниDass mich Glück mit Rosen kröne. Nadori. Jessonda. ШпорHow slowly drag the leaden hours away!. Claudio. Much Ado About Nothing. СтэнфордO shto mne mat', shto mne otets'. Vakula. Черевички. ЧайковскийVot' uzhe gode proshel'. Vakula. Черевички. ЧайковскийJa lyublyu vas (Lensky's Arioso). Lensky. Евгений Онегин. ЧайковскийKakoi pre krasnïi etot den (Triquet's Song). Monsieur Triquet. Евгений Онегин. ЧайковскийNet chary lask krasy myatezhnoy. Count Vaudémont. Иоланта. ЧайковскийKak pered bogom, tak pered toboy dushi ne posty. Andrey Morozov. Опричник. ЧайковскийChto nasha zhisnj. Herman. Пиковая дама. ЧайковскийJa imeni jejo ne znayu (Herman's Arioso). Herman. Пиковая дама. ЧайковскийProsti, nebesnoye sozdane. Herman. Пиковая дама. ЧайковскийPour mon pays en serviteur fide. Laerte. Hamlet. ТомаJe suis gourmand. Alibajou. Le caïd. ТомаTra la la l'en pleir. Alibajou. Le caïd. ТомаSon image si chère. Latimer. Le songe d'une nuit d'été. ТомаEnfants, que cette nuit est belle!. Shakspeare. Le songe d'une nuit d'été. ТомаJe trouve au fond du verre. Shakspeare. Le songe d'une nuit d'été. ТомаOù suis-je?. Shakspeare. Le songe d'une nuit d'été. ТомаUn songe, hélas!. Shakspeare. Le songe d'une nuit d'été. ТомаOui, je veux par le monde. Wilhelm Meister. Mignon. ТомаNon di codarde lagrime. Zamoro. Альзира. ВердиRisorto fra le tenebre. Zamoro. Альзира. ВердиJ'ai la perdue!. Don Carlos. Дон Карлос. ВердиJe l'ai vue, et dans son sourire. Don Carlos. Дон Карлос. ВердиO tu che l'alma adora. Ernani. Эрнани. ВердиQuale al più fido amico. Carlo VII. Жанна д’Арк. ВердиAll'infelice veglio. Jacopo Foscari. Двое Фоскари. ВердиLa mia letizia infondere...Come poteva un angelo. Oronte. Ломбардцы в первом крестовом походе. ВердиNell'argilla maledetta. Carlo. Разбойники. ВердиJe veux encore entendre. Gaston. Иерусалим. ВердиÔ mes amis, mes frères d'armes. Gaston. Иерусалим. ВердиLe brise souffle au loin (La brezza aleggia intorno). Henri (Arrigo). Сицилийская вечерня. ВердиO jour de peine (Giorno di pianto). Henri (Arrigo). Сицилийская вечерня. ВердиL'ara o l'avella apprestami. Rodolfo. Луиза Миллер. ВердиSon fra voi! Già sorto è il giorno...Già parmi udire il fremito. Riccardo. Оберто, граф ди Сан-Бонифачо. ВердиElla mi fu rapita... Parmi veder le lagrime. The Duke of Mantua. Риголетто. ВердиSento avvampar nell'anima. Gabriele Adorno. Симон Бокканегра. ВердиDi qua varcando sul primo albore. Stiffelio. Стиффелио. ВердиPietoso al lungo pianto… Deh lasciate a un alma amante. Edoardo. Король на час. ВердиHa welch' ein Tod. Claudio. Запрет любви. ВагнерUmsonst sucht'ich. Loge. Золото Рейна. ВагнерWillst jenes Tag's du nicht. Erik. Летучий голландец. ВагнерMit Gewitter und Sturm. The Steersman. Летучий голландец. ВагнерO ihr, des Busens Hochgefühle. Arindal. Феи. ВагнерSchumacherei und Poeterei. David. Нюрнбергские мейстерзингеры. ВагнерAm stillen Herd in Winterszeit. Walter von Stolzing. Нюрнбергские мейстерзингеры. ВагнерMorgenlich leuchtend im rosigen Schein (Walter's Prize Song). Walter von Stolzing. Нюрнбергские мейстерзингеры. ВагнерSo rief der Lenz in den Wald. Walter von Stolzing. Нюрнбергские мейстерзингеры. ВагнерEin Schwert verhieß mir der Vater. Siegmund. Валькирия. ВагнерFriedmund darf ich nicht heißen. Siegmund. Валькирия. ВагнерWinterstürme wichen dem Wonnemond (Spring Song). Siegmund. Валькирия. ВагнерBrünnhilde, heilige Braut. Siegfried. Гибель богов. ВагнерMime hiess ein mürrischer Zwerg. Siegfried. Гибель богов. ВагнерIn fernem Land. Lohengrin. Лоэнгрин. ВагнерMein lieber Schwan. Lohengrin. Лоэнгрин. ВагнерAllmächt'ger Vater (Rienzi's Prayer). Cola Rienzi. Риенци. ВагнерDie Freiheit Rom's. Cola Rienzi. Риенци. ВагнерIch liebte glühend meine hohe Braut. Cola Rienzi. Риенци. ВагнерNothung, Nothung!. Siegfried. Зигфрид. ВагнерDir töne Lob!. Heinrich Tannhäuser. Тангейзер. ВагнерInbrunst im Herzen. Heinrich Tannhäuser. Тангейзер. ВагнерIch gebe Gastereien. Abu Hassan. Abu Hassan. ВеберDurch die Wälder, durch die Auen. Max. Вольный стрелок. Вебер
EnglishРусскийDeutschFrançaisPortuguêsEspañolPolskiItalianoNederlands