Арии
Дуэты...
Оперы
Кантаты
Композиторы
Switch to English

Дон Паскуале

Композитор: Доницетти Гаэтано

Арии (ноты для голоса и фортепиано):

Doctor Malatesta (Баритон)

Bella siccome un angelo

Don Pasquale (Бас)

Ah, un foco insolita

Ernesto (Тенор)

Cercherò lontana terraCom'è gentil

Norina (Сопрано)

La morale in tutto questoQuel guardo, il cavaliere...So anch'io la virtù magica

Клавир

"Дон Паскуале" PDF 12Mb "Дон Паскуале" PDF 12Mb "Дон Паскуале" PDF 13Mb "Дон Паскуале" PDF 18Mb "Дон Паскуале" PDF 19Mb "Дон Паскуале" PDF 21Mb
Notturno: Tornami a dir che m'ami (Act III) PDF 0MbE Rimasto La Impietrato (Act II) PDF 0MbCatalog PDF 0Mb

Оркестровые партитуры

"Дон Паскуале" PDF 9Mb "Дон Паскуале" PDF 10Mb "Дон Паскуале" PDF 13Mb
Overture PDF 9Mb
OvertureSon nov'ore (Don Pasquale)E permesso? (Dr Malatesta, Don Pasquale)Bella siccome un angelo. Doctor MalatestaE mia Sorella (Dr Malatesta, Don Pasquale)Ah, un foco insolita. Don PasqualeSon rinato or si parli (Ernesto, Don Pasquale)Prender moglie? (Don Pasquale, Ernesto)Io Pasquale da Corneto (Don Pasquale, Ernesto)Sogno soave e castro (Ernesto, Don Pasquale)Due parole ancor di volo (Don Pasquale, Ernesto)Ah! mi fa il destin mendico (Ernesto, Don Pasquale)Quel guardo il cavaliere (Norina)So anch'io la virtu magica (Norina)E il dottor no si vede (Dr Malatesta, Norina)Buone nuove Norina (Dr Malatesta, Norina)Pronto io son (Norina, Dr Malatesta)Mi volete fiera? (Norina, Dr Malatesta)Vado corro (Norina, Dr Malatesta)A quel vecchio affe la testa (Norina, Dr Malatesta)Povero Ernesto (Ernesto)Cercherò lontana terra. ErnestoE se fia (Ernesto)Quando avrete introdotto (Don Pasquale)Via da brava (Dr Malatesta, Norina, Don Pasquale)Non abbiate paura (Dr Malatesta, Norina, Don Pasquale)Misericordia! (Dr Malatesta, Norina, Don Pasquale)Fra da una parte eccetera (Dr Malatesta, Norina, Don Pasquale, Ernesto)Pria di partir signore (Ernesto, Don Pasquale, Dr Malatesta, Norina)Siete marito e moglie (Dr Malatesta, Norina, Don Pasquale, Ernesto)Ah! e rimasto la impietrato (Dr Malatesta, Norina, Don Pasquale, Ernesto)Riunita immantinente (Norina, Don Pasquale, Ernesto, Dr Malatesta)Tre in tutto! (Norina)Io lo? son tradito (Dr Malatesta, Norina, Don Pasquale, Ernesto)Son tradito son tradito (Don Pasquale, Ernesto, Dr Malatesta, Norina)I diamanti presto prestoVediamo alla modista (Don Pasquale)Signorina in tanta fretta (Don Pasquale, Norina)E finita Don Pasquale (Don Pasquale, Norina)Via caro sposino (Norina, Don Pasquale)Qualche nota di cuffie (Don Pasquale)Che interminabile anti rivieniSiamo intesi (Dr Malatesta, Ernesto)Don Pasquale..cognato (Dr Malatesta, Don Pasquale)Cheti cheti immantinente (Dr Malatesta, Don Pasquale)Aspetta aspetta cara sposina (Don Pasquale, Dr Malatesta)Com'è gentil. ErnestoTornami a dir che m'ami (Norina, Ernesto)Eccoli attenti bene (Don Pasquale, Dr Malatesta, Norina)Eccomi a voi accorda (Dr Malatesta, Norina, Don Pasquale, Ernesto)Bravo bravo Don Pasquale (Don Pasquale, Dr Malatesta, Norina)La morale in tutto questo. Norina
Wikipedia
Дон Паскуале (итал. Don Pasquale) — опера-буффа в трех актах итальянского композитора Гаэтано Доницетти. Итальянское либретто Джованни Руффини — переработка более раннего (1810) либретто Анджело Анелли «Сэр Марк Антонио». Премьера состоялась 3 января 1843 года в Париже в Итальянской опере.
Персонажи «Дона Паскуале» по традиции оперы-буффа напоминают персонажей итальянской комедии дель арте. Дон Паскуале — Панталоне, Эрнесто — Пьеро, Малатеста — Скарпино, Норина — Коломбину.
Старый богатый холостяк Дон Паскуале жалуется своему другу доктору Малатесте на свою жизнь и своего племянника Эрнесто. Старик хочет женить племянника на богатой невесте и спровадить из дому, а самому жениться на молодой женщине. Появляется Эрнесто. Он отказывается жениться по выбору дяди, потому что любит другую. Старик приходит в ярость. Завтра же Эрнесто может убираться из дому на все четыре стороны.
Норина одна. Она вспоминает всех своих ухажеров — претендентов на руку красивой и молодой вдовы, но любит она только Эрнесто. Входит Малатеста. Он рассказывает о замыслах Дона Паскуале и предлагает Норине проучить старика. Он представит её как свою сестру Софронию — скромницу, воспитанную в стенах монастыря, а затем с помощью мнимого нотариуса (своего кузена Карлито) заключит мнимый брак между доном Паскуале и Нориной, чтобы показать старику «прелести» семейной жизни с молодой женой. Норина согласна.
Эрнесто прощается с домом, в котором прошли его детство и юность. Дон Паскуале радуется тому, что избавился от племянника и может начать новую жизнь. Малатеста приводит Норину. Норина изображает набожную невинную девушку. Дон Паскуале очарован ею и просит Малатесту немедленно послать за нотариусом, чтобы заключить брак. Появляется мнимый нотариус Карлито. Для заключения брака нужен свидетель. В зал врывается Эрнесто, пришедший попрощаться с дядей. Он сердит, так как его не впускали слуги. Видя Норину в роли невесты своего дяди, Эрнесто приходит в ужас. Малатеста тайком наспех объясняет ему суть дела и уговаривает присоединиться к авантюре, подписав контракт в качестве второго свидетеля. Как только брак заключён, Норина немедленно превращается из скромной невинной девушки в разъярённую, злую и сварливую фурию. Она требует денег и заставляет Дона Паскуале оставить в доме Эрнесто. Дон Паскуале в ужасе.
Через несколько дней после заключения брака дом старого холостяка не узнать. Здесь полно слуг, приказчиков из различных магазинов с товарами и счетами, которые старик должен оплатить. Появляется Норина. Она наряжена и собирается на бал. Паскуале пытается не пустить её, но разгневанная жена награждает его тумаками и пощечинами и уходит. Из оброненной записки Паскуале узнает, что его жена сегодня вечером назначила в саду свидание любовнику. Старик уходит, схватившись за голову. Слуги и служанки, нанятые Нориной, продолжают разорять дом Дона Паскуале. Появляются Малатеста и Эрнесто. Эрнесто рассказывает, что трюк с запиской подстроен специально, чтобы сегодня вечером завершить розыгрыш, затем он уходит. Появляется Паскуале. Он горько жалуется Малатесте на свою судьбу. От жены он не видит ничего, кроме ругани и тумаков. К себе она его даже близко не подпускает. И в довершение назначает свидание любовникам. Он просит Малатесту помочь застать Софронию врасплох и избавиться от неё, расторгнув брак. Малатеста согласен.
Эрнесто поджидает Норину. Она выходит, и влюблённые объясняются между собой. Появляются Паскуале с Малатестой. Эрнесто убегает, а Норина заявляет, что в саду никого не было. План изобличения жены не удался, Паскуале в отчаянии. Он предлагает Норине развестись. Наученный горьким опытом, Паскуале готов навсегда отказаться от мысли о женитьбе. Тогда Малатеста вызывает Эрнесто, и они открывают старику тайну его мнимой женитьбы. Паскуале счастлив, что избавился от жены, и благословляет Эрнесто и Норину.