Арии
Дуэты...
Оперы
Кантаты
Композиторы
Switch to English

Ария: Ich hab's wie Feuer in der Brust

Композитор: Штраус Рихард

Опера: Электра

Роль: Chrysothemis (Сопрано)

Скачать бесплатно ноты: "Ich hab's wie Feuer in der Brust" PDF
Ich kann nicht sitzen und ins Dunkel starren wie du.

Ich hab's wie Feuer in der Brust,
es treibt mich immerfort herum im Haus,
in keiner Kammer leidet's mich, ich muss
von einer Schwelle auf die andre, ach!
treppauf, treppab, mir ist, als rief' es mich,
und komm ich hin, so stiert ein leeres Zimmer
mich an. Ich habe soche Angst, mir zittern
die Knie bei Tag und Nacht, mir ist die Kehle
wie zugeschnürt, ich kann nicht einmal weinen,
wie Stein ist Alles! Schwester, hab Erbarmen!

Du bist es, die mit Eisenklammern
mich an den Boden schmiedet. Wärst nicht du,
sie liessen uns hinaus. Wär nicht dein Hass,
dein schlafloses, unbändiges Gemüt,
vor dem sie zittern, ah, so liessen sie
uns ja heraus aus diesem Kerker, Schwester!
Ich will heraus! Ich will nicht jede Nacht
bis an den Tod hier schlafen! Eh ich sterbe,
will ich auch leben! Kinder will ich haben,
bevor mein Leib verwelkt, und wärs ein Bauer,
dem sie mich geben, Kinder will ich ihm
gebären und mit meinem Leib sie wärmen
in kalten Nächten, wenn der Sturm die Hütte
zusammenschüttelt!
Hörst du mich an? Sprich zu mir, Schwester!

Hab Mitleid mit der selber und mit mir!
Wem frommt denn solche Qual?
Der Vater, der ist tot. Der Bruder kommt nicht heim.
Immer sitzen wir auf der Stange
wie angehängte Vögel, wenden links
und rechts den Kopf und niemand kommt kein Bruder --
kein Bote von dem Bruder, nicht der Bote
von einem Boten. Nichts -- Mit Messern
gräbt Tag um Tag in dein und mein Gesicht
sein Mal und draussen geht die Sonne auf
und ab, und Frauen, die ich schlank gekannt hab',
sind schwer von Segen, mühn sich zum Brunnen
heben kaum die Eimer, und auf einmal
sind sie entbunden ihrer Last kommen
zum Brunnen wieder und aus ihnen selber
quillt süsser Trank und säugend hängt ein Leben
an ihnen, und die Kinder werden gross --
Nein, ich bin
ein Weib und will ein Weiberschicksal.
Viel lieber tot als leben und nicht leben.
Es gibt ein Reich. The Prima Donna/ Ariadne. Ариадна на Наксосе. ШтраусGroßmächtige Prinzessin…So war es mit Pagliazzo. Zerbinetta. Ариадна на Наксосе. ШтраусOrest! Orest! Orest!. Chrysothemis. Электра. ШтраусAllein! Weh, ganz allein!. Elektra. Электра. ШтраусWie stark du bist!. Elektra. Электра. ШтраусChi t'intende? o cieca instabile!. Berenice. Berenice. ГендельO mio babbino caro. Lauretta. Джанни Скикки. ПуччиниLascia ch'io pianga mia cruda sorte. Almirena. Ринальдо. ГендельCome scoglio immoto resta. Fiordiligi. Так поступают все женщины. МоцартLes oiseaux dans la charmille (The Doll Song). Olympia. Сказки Гофмана. Оффенбах
Wikipedia
«Электра» (нем.  Elektra) — опера Рихарда Штрауса в одном действии, либретто Гуго фон Гофмансталя по его одноимённой трагедии. Премьера: Королевский оперный театр, Дрезден, 25 января 1909 года, под управлением Э. Шуха. Премьера в России: Санкт-Петербург, (Мариинский театр), 18 февраля 1913 года, под управлением А. Коутса (режиссёр В. Э. Мейерхольд, художник А. Головин).
С трагедией «Электра» австрийского поэта и драматурга Гуго фон Гофмансталя (1874—1929) Штраус познакомился в начале 1906 года. Поставленная в Берлине известным режиссёром Рейнхардтом, она захватила композитора эмоциональной силой характеров, неистовством страстей, напряжённой динамикой действия. В непосредственном сотрудничестве с Гофмансталем был произведён ряд незначительных изменений; почти полный прозаический текст трагедии лёг в основу оперной партитуры. Первоначально Штраус сомневался в необходимости музыкального воплощения сюжета, своим психологическим содержанием очень схожего с «Саломеей». Однако желание противопоставить демоническую, страстную античную Грецию традиционно лучезарному, гуманистическому образу Эллады у Гёте и Винкельмана взяло верх. Регулярная работа над музыкой «Электры» началась осенью 1907 года. В сентябре 1908 года партитура была завершена. Источником для либреттиста послужила одноимённая трагедия Софокла. Под влиянием модной философии дионисийства Ницше и психоанализа Фрейда Гофмансталь кардинально переосмыслил её дух. Он намеренно снизил этический пафос Софокла, отказался от хоровой основы действия, привнёс в происходящее болезненный нерв современного искусства. Мифические герои предстали средоточием патологических инстинктов и символом разрушения. Атмосферу всеобщей ненависти и воинствующего иррационализма сконцентрировал образ Электры. Он воплотил центральную идею авторов — развенчание слепой, бескомпромиссной верности. Драма жизни Электры — исступлённая жажда мщения, несущая трагическую смерть, — по существу, исчерпывает содержание оперы. Специфические черты декаданса, проблема распада человеческой личности отражены в характеристики Клитемнестры. Контрастно оттеняет эти образы светлый облик Хрисофемиды. Меньшее внимание уделено мужским персонажам, хотя по инициативе Штрауса была значительно расширена сцена Электры с Орестом — возвышенным, благородным героем. Она частично восполнила гнетущее отсутствие в опере лирически-позитивного элемента.
Действие происходит в Древней Греции после окончания Троянской войны (на рубеже XII—XIII вв. до н. э.).
Дворец Агамемнона в Микенах. Служанки обсуждают последние события. Царица Клитемнестра, вместе с любовником Эгистом убившая своего супруга, царя Агамемнона, обрекла на изгнание сына Ореста. Две дочери подвергаются вечным унижениям, особенно — гордая Электра, превратившаяся в злобную, нелюдимую фурию. Служанки презирают её, лишь одна из них выступает в защиту царевны. Ожесточённый спор переходит в драку. Озираясь, подобно зверю, из дворца выходит Электра. Она оплакивает отца, печальную судьбу Агамемнона, с мучительными подробностями вспоминает кровавую сцену убийства. Электра надеется на возвращение Ореста и предвкушает час мщения. Перед её мысленным взором предстаёт упоительная картина — утопающие в собственной крови убийцы.
С ненавистью встречает царевна появившуюся сестру. Хрисофемида смирилась со своей унизительной ролью во дворце. Ублажая мать и Эгиста, она надеется на замужество и материнство, уютное семейное счастье. Хрисофемида просит сестру не злить власть имущих, иначе Электре грозит заточение. В злобе Электра прогоняет сестру. В освещённом окне показывается бледное, одутловатое лицо Клитемнестры. Неспокойная совесть лишает царицу сна. В который раз пытается Клитемнестра обильными жертвами умилостивить богов. В кроваво-красном одеянии она возглавляет очередную процессию жертвоприношения. Заметив Электру, царица внезапно останавливается перед своим смертельным врагом. Быть может, дочь посоветует ей путь избавления от ночных кошмаров, средство вымолить прощение. Лицемерно сочувствуя матери, Электра предрекает ей страшную участь: она сама станет жертвой возмездия и падёт от руки сына. Внезапно появляется слуга с известием о смерти Ореста. Задыхаясь от жестокого торжества и ненависти, Клитемнестра разражается диким хохотом и уходит. Вбегает плачущая Хрисофемида и рассказывает о чужестранцах, принесших неоспоримые доказательства гибели брата. Двое слуг тем временем спешно снаряжают в дорогу Эгиста. Выйдя из оцепенения, Электра умоляет сестру помочь ей свершить матереубийство. В ужасе Хрисофемида убегает. Электра мечется по двору, затем бросается рыть землю, где спрятан топор — орудие убийства отца.
В дверях показывается незнакомец. Электра гонит чужака, но он, приняв Электру за служанку, расспрашивает её о жизни во дворце. В долгой беседе раскрывается тайна. Прибывший — сам Орест, а известие о его гибели — уловка для того, чтобы неузнанным осуществить план мести. Окаменевшее сердце Электры вновь открывается надежде и нежности. Старый наставник Ореста торопит воспитанника. Со священным топором Орест входит во дворец и убивает мать. Электра в ожидании Эгиста сторожит у дверей. Лестью заманивает она в дом возвратившегося узурпатора, где его настигает справедливая кара. На крики сбегаются все обитатели дворца. Дети Агамемнона исполнили волю Олимпа, отомстив за отца. Безмерное ликование Электры изливается в диком танце. В экстазе она чувствует себя избранницей богов, но внезапно падает замертво.
«Электра» — трагедия в духе экспрессионизма, одно из самых сложных и экстремальных по музыкальному языку произведений Штрауса. Многое роднит её с «Саломеей», но сам композитор считал новую оперу более совершенной и стилистически единой. При взвинченности эмоций музыкальный язык приобретает качества, предвосхищающие мелодику А. Шёнберга и А. Берга дерзким нарушением тонально-гармонической системы, необычайным обновлением вокального стиля (преобладает возбуждённая, порывистая декламация), сверхмощным оркестром (ему отведена первостепенная роль, несмотря на преобладание свободного диалога), изощрённой инструментальной полифонией. Отсутствуют традиционные вокальные ансамбли, сольные номера, хоры. Своеобразно трактованная драматургия подчинена законам как музыкального театра (а именно законам вагнеровской музыкальной драмы), так и симфонической поэмы — жанра, занимающего в творчестве Штрауса одно из ведущих мест. Любопытно, что именно в «Электре» Штраус впервые после Р. Вагнера использовал в оперной партитуре такие необычные инструменты как вагнеровская туба и бас-труба.
Премьера «Электры» в Дрездене вызвала волну ожесточённых споров. Музыкальная трагедия была названа «сенсацией № 2» после «Саломеи» и явила в европейском музыкальном театре XX века один из первых образцов сугубо модернистского прочтения античности. В России «Электру» приняли немногие — после премьеры в Мариинском театре в 1913 году опера выдержала всего три представления.
Спектакли конца XX и начала XXI веков:
В 1982 году была экранизирована (фильм-опера режиссёра Готца Фридриха, Электра — Леони Ризанек, Клитемнестра — Астрид Варнай, Орест — Дитрих Фишер-Дискау, Венский филармонический оркестр, дирижёр — Карл Бём).
Исполнители даны в следующем порядке: Электра, Хрисофемида, Клитемнестра, Эгист, Орест
Исполнители даны в следующем порядке: Электра, Хрисофемида, Клитемнестра, Эгист, Орест