Арии
Дуэты...
Оперы
Кантаты
Композиторы
Switch to English

Ария: Sein wir wieder gut

Композитор: Штраус Рихард

Опера: Ариадна на Наксосе

Роль: The Composer (Меццо)

Скачать бесплатно ноты: "Sein wir wieder gut" PDF
Sein wir wieder gut.
Ich sehe jetzt alles mit anderen Augen!
Die Tiefen des Daseins sind unermeßlich!
Mein lieber Freund!
Es gibt manches auf der Welt,
Das läßt sich nicht sagen.
Die Dichter unterlegen ja recht gute Worte,
Jedoch Mut ist in mir, Mut Freund!
Die Welt ist lieblich
Und nicht fürchterlich dem Mutigen.
Was ist denn Musik?
Musik ist eine heilige Kunst zu versammeln
Alle Arten von Mut wie Cherubim
Um einen strahlenden Thron
Und darum ist sie die heilige unter dem Künsten
Die heilige Musik!
Ich habe keine gute Nächte. Klytemnästra. Электра. ШтраусÉ amore un ladroncello. Dorabella. Так поступают все женщины. МоцартVieni t'affretta. Lady Macbeth. Макбет. ВердиNon disperi peregrino, se nel dubbio. Lotario. Lotario. ГендельPena tiranna io sento al core. Dardano. Amadigi di Gaula. ГендельPerdere il bene amato che il fato e amor ti diè. Ulisse. Deidamia. ГендельLes tringles des sistres tintaient. Carmen. Кармен. БизеAs with rosy steps the morn. Theodora. ГендельFerma, crudele. Lisinga. Le cinesi. ГлюкO mon Fernand (O mio Fernando). Léonore de Guzman (Leonora di Gusman). Фаворитка. Доницетти
Wikipedia
Ариа́дна на На́ксосе (нем. Ariadne auf Naxos) — одноактная опера немецкого композитора Рихарда Штрауса на либретто, написанное Гуго фон Гофмансталем. В основу оперы лёг сюжет комедии «Мещанин во дворянстве» Мольера. Существуют две версии оперы. Постановка первой версии состоялась 8 апреля 1912 года в штутгартском Хофтеатре (ныне, Штутгартский оперный театр). Постановка второй версии была осуществлена четырьмя годами позднее.
Опера была первоначально задумана как тридцатиминутный дивертисмент в качестве подарка для режиссёра Макса Рейнхарда, значительно повлиявшего на постановку другой оперы Рихарда Штрауса, «Кавалер розы». Помимо оперы, Штраус дописал дополнительно музыкальные фрагменты, которыми был дополнен музыкальный вечер. В результате опера заняла девяносто минут, а вся церемония в Хофтеатре Штутгарта продлилась более чем шесть часов. Комбинация концерта и оперы оказалась нежелательной для аудитории, так как те, кто приехал, чтобы послушать оперу, негодовали из-за необходимости ожидать, пока не закончится концерт.
В том же году первая версия оперы была представлена публике в Цюрихе 5 декабря и в Праге 7 декабря.
После первых премьер стало очевидно, что опера в её тогдашнем виде была непрактичной, так как требовала большой оперной труппы, и таким образом её постановки были очень дороги. К тому же её величина была дополнительной проблемой для восприятия аудитории. Поэтому в 1913 году фон Гофмансталь предложил Штраусу заменить прежний пролог новым, который смог бы объяснить, почему опера сочетает в себе серьезную классическую историю с лёгкой комедией в исполнении труппы комедии дель арте. Он также перенес действие из Парижа в Вену. Штраус вначале отреагировал неохотно, но затем переписал пролог и изменил некоторые фрагменты оперы, которая была поставлена в 1916 году. Эта пересмотренная версия была впервые показана на венской сцене 4 октября того же года. С тех пор этот вариант обычно ставится в большинстве театров, хотя и первоначальная версия тоже иногда исполняется. Например, первая версия была осуществлена в рамках международного фестиваля в Эдинбурге в 1997 году, а также в 2012 году на оперном фестивале в Зальцбурге.
Действие пролога происходит на вилле, где богатый аристократ хочет развлечь своих гостей постановкой новой оперы на тему мифа об Ариадне на острове Наксос, заказав музыку молодому и амбициозному композитору-энтузиасту. Учитель музыки требует, чтоб лёгкая комедия дель арте была в программе после серьёзной оперы. Дворецкий возражает, что программа не изменится. Композитор очарован Цербинеттой, которая тоже не в восторге от идей учителя музыки. Осложняет все дворецкий, который объявляет, что хозяин хочет слушать и оперу и комедию сразу, одновременно. В отчаянии молодой композитор остаётся один и услышав звонок к началу представления, сбегает из дворца.
Брошенная Тесеем Ариадна проводит большую часть своего времени во сне на острове Наксос. Она в отчаянии из-за своей несбывшейся любви. Итальянские актеры классической комедии в это же время оказываются на острове. Они сожалеют о судьбе Ариадны и несправедливости по отношению к ней и пытаются развлечь её, в то время как она жаждет лишь смерти. Цербинетта пытается доказать Ариадне, что проводы любви — это вовсе не трагедия. Цербинетта начинает заигрывать сразу с тремя мужчинами и хвастается своим свободным и независимым образом жизни и неумеренной любовью к мужчинам. Но Ариадна не слушает её. Внезапный приход Вакха, вначале принятого Ариадной за Тесея, приводит к возникновению взаимной любви между ними.
Рихард Штраус и Гуго фон Гофмансталь создали музыкальную притчу о вечной и непостоянной любви в помпезном стиле, в которой претенциозный дворянин планирует шоу, одновременно сочетающее в себе элементы высокого и низменного искусства.
Солисты даются в следующем порядке: Примадонна/Ариадна, Цербинетта, Композитор, Тенор/Бахус.
Солисты даются в следующем порядке: Примадонна/Ариадна, Цербинетта, Композитор, Тенор/Бахус.
В честь героини оперы Цербинетты назван астероид (693) Зербинетта, открытый в 1909 году немецким астрономом Августом Копффом