Арии
Дуэты...
Оперы
Кантаты
Композиторы
Switch to English

Ария: Questo amor, vergogna mia

Композитор: Пуччини Джакомо

Опера: Эдгар

Роль: Frank (Баритон)

Скачать бесплатно ноты: "Questo amor, vergogna mia" PDF
Chi detto a me l'avrebbe mai che un giorno
Costei sarebbe stata
L'affanno più crudel della mia vita?...
Son quindici anni d'Ungari e Morischi
Un'errabonda schiera
Nel villaggio passò, qui una bambina
Abbandonando... Era Tigrana!... Crebbe
Figlia di tutti... Aimè, sul nostro seno
La vipera scaldammo!

Questo amor, vergogna mia,
Io spezzar, scordar vorrei;
Ma d'un' orrida malìa
Sono schiavi i sensi miei...
Mille volte al ciel giurai
Di fuggirla!... E a lei tornai!
Ella ride del mio pianto,
Del mio sdegno si fa scherno;
Ed io, vil, col cuore infranto,
Ai suoi piedi mi prosterno...
E lei sola io sogno, io bramo!
Ah sventura!... Io l'amo!... Io l'amo!
Si corre dal notaio. Gianni Schicchi. Джанни Скикки. ПуччиниPerchè, perchè non m'ami più?. Michele. Плащ. ПуччиниScorri, fiume eterno. Michele. Плащ. ПуччиниMinnie, dalla mia casa son partito. Jack Rance. Девушка с Запада. ПуччиниNo! possibil non è… Anima santa. Guglielmo Wulf. Вилли. ПуччиниSei splendida e lucante. Lescaut. Манон Леско. ПуччиниGia mi dicon venal. Baron Scarpia. Тоска. ПуччиниHa piu forte sapore. Baron Scarpia. Тоска. ПуччиниVa, Tosca!. Baron Scarpia. Тоска. ПуччиниInfin che un brando vindice. Don Ruy Gomez de Silva. Эрнани. Верди
Wikipedia
Эдгар — оперная лирическая драма в трёх действиях (изначально в четырёх) Джакомо Пуччини на либретто Фердинандо Фонтана, вольно основанном на пьесе в стихах La Coupe et les lèvres (Чаша и губы) Альфреда де Мюссе. Первое исполнения состоялось в театре Ла Скала в Милане 21 апреля 1889.
Эдгар, вторая опера Пуччини, была написана по поручению издательства Рикорди после успеха его первой оперной постановки Виллисы. В первоначальной версии было четыре действия и опера была встречена холодно. В январе 1890 года Рикорди публикуют пересмотренный вариант, в том числе различные концовки 2 действия. Осенью 1891 года Пуччини пересмотрел работу снова, сократил последнее действие и создал трехактную версию оперы, которая вновь будет пересмотрена в 1905 году. В этом окончательном виде опера получила ещё меньше успеха, чем в оригинальном четырехактном виде. Некоторые фрагменты, устранённые в 1891 году, были впоследствии использованы в Тоске, например дуэт из второго действия «Amaro sol per te m’era il morire!». Похоронный марш из третьего действия исполнялся на похоронах Пуччини, под руководством Артуро Тосканини, там же исполнялась ария «Addio, mio dolce amor» (Прощай, моя сладкая любовь) из 4 действия. Пуччини, наконец, разочаровался в «Эдгаре» и в последующие годы с горечью отказался от работы. На копии нот, которых он послал к знакомой, англичанке Сибил Селигман, он написал следующее:
E Dio ti GuARdi da quest’opera! (И да хранит Бог тебя от этой оперы!)
Опера содержит множество параллелей с оперой Бизе Кармен. В обеих операх юноша (тенор: Эдгар, Хосе) борется между чистой любовью к девушке из родного городка (сопрано: Фиделиа, Микаэла) и сжигающей страстью к экзотической цыганке (меццо-сопрано: Тиграна, Кармен).
Действие происходит во Фландрии
Сельская местность во Фландрии. Влюблённая в Эдгара молодая девушка Фиделия радостно встречает восход солнца. Увидев Эдгара, она дарит ему весенние цветы. Появляется цыганка Тиграна; она пленяет юношу своими страстными песнями. В церковь идут поселяне. Тиграна издевается над их смирением и покорностью, продолжая петь и плясать во время церковной службы. Разгневанная толпа хочет расправиться с непокорной цыганкой, но на помощь ей приходит Эдгар. Он проклинает односельчан, в порыве ярости поджигает родной дом и хочет бежать вместе с Тиграной. Их останавливает брат Фиделии Франк, который давно любит Тиграну. Эдгар в поединке ранит Франка и скрывается.
Дворец Эдгара. Ночь. Эдгар, добившийся богатства и знатности, пресытился любовью Тиграны. Он вспоминает Фиделию и минувшие счастливые дни. Раскаяние терзает его. Вдали появляется отряд фламандских солдат во главе с их предводителем Франком. Эдгар узнаёт Франка и примиряется с ним. Вместе с отрядом он уходит на бой с врагами.
Бастион в крепости Куртрэ. Торжественные похороны павшего в бою рыцаря Эдгара. Реквием. Появляется монах, рассказывающий воинам и народу о греховной жизни и преступлениях Эдгара. Ропот в народе; толпа бросается к гробу, чтобы уничтожить труп нечестивца. Фиделия мужественно останавливает разъярённую толпу. Оплакивая умершего рыцаря, она рассказывает о своей любви. Монах сбрасывает капюшон: это Эдгар, которого все считали погибшим. Фиделия падает в его объятия. Вбегает Тиграна. Ударом кинжала она закалывает свою соперницу. Эдгар в отчаянии рыдает над телом верной Фиделии.
1 действие
2 действие
3 действие
4 действие