Арии
Дуэты...
Оперы
Кантаты
Композиторы
Switch to English

Ария: No! No! pazzo son!

Композитор: Пуччини Джакомо

Опера: Манон Леско

Роль: Il Cavaliere Renato des Grieux (Тенор)

Скачать бесплатно ноты: "No! No! pazzo son!" PDF
DES GRIEUXScorgendo il Comandante, vinto da profonda emozione, erompe in uno straziante singhiozzo mentre le sue braccia che stringevano Manon si sciolgono.No! pazzo son!al ComandanteGuardate,pazzo son, guardate,com'io piango ed imploro come io piango, guardate,com'io chiedo pietà!

Il Sergente avvia le Cortigiane verso la nave, e spinge con esse Manon, la quale lenta s'incammina e nasconde il volto fra le mani, disperatamente singhiozzando.
La folla, cacciata ai lati dagli Arcieri, guarda silenziosa con profondo senso di pieta.

con voce interrotta dall'affanno
Udite! M'accettate
qual mozzo o a più vile mestiere,
ed io verrò felice! M' accettate!
Ah! guardate, io piango e imploro!
Vi pigliate
il mio sangue la vita!
V'imploro, vi chiedo pietà!
Ah! pietà! ingrato non sarò!
S'inginocchia davanti al Comandante, implorandolo.
Addio fiorito asil. Benjamin Pinkerton. Мадам Баттерфляй. ПуччиниDovunque al mondo. Benjamin Pinkerton. Мадам Баттерфляй. ПуччиниForse, come la rondine. Prunier. Ласточка. ПуччиниO dolci mani. Mario Cavaradossi. Тоска. ПуччиниMario Cavaradossi?. Mario Cavaradossi. Тоска. ПуччиниBella signora il pianto sciupa gli occhi. Edgar. Эдгар. ПуччиниTorna ai felici. Roberto. Вилли. ПуччиниO soave visïon. Edgar. Эдгар. ПуччиниDonna non vidi mai. Il Cavaliere Renato des Grieux. Манон Леско. ПуччиниDimmi che vuoi seguirmi. Ruggero. Ласточка. Пуччини
Wikipedia
«Мано́н Леско́» (фр. Manon Lescaut) — опера в 4 действиях Джакомо Пуччини, либретто Р. Леонкавалло, Марко Праги, Л. Иллики, Дж. Джакозы, Д. Оливы и О. Малагарди по одноименному роману аббата Прево. Премьера оперы состоялась 1 февраля 1893 года в Турине.
Действие происходит во Франции и в одной из американских колоний во второй половине XVIII века.
На почтовом дворе в Амьене Манон, прибывшая туда со своим братом, сержантом королевской гвардии, знакомится с де Грие. Манон рассказывает ему, что семья отправляет её в монастырь, а брат сопровождает её. Де Грие влюбляется в Манон. Богатый откупщик, старик Жеронт, приехавший на том же дилижансе, что и Манон, хочет похитить её. Он заказывает экипаж в уверенности, что Манон будет не в силах устоять перед его богатством. Но Манон влюбляется в де Грие, и они уезжают в экипаже, нанятом Жеронтом.
Во дворце Жеронта блистает Манон. Она не выдержала нищеты и, поддавшись уговорам брата, стала содержанкой Жеронта. Манон мечтает о любви и вспоминает де Грие. Старик Жеронт входит в спальню Манон и любуется ею. После того как уходит, появляется де Грие. Влюбленные бросаются друг другу в объятия и забывают обо всем на свете. Старик Жеронт застаёт их вместе. Манон смеётся над ним; не выдержав насмешек, он уходит, решив отомстить любовнице. Де Грие умоляет Манон бежать с ним. Манон соглашается. Она берёт с собой драгоценности. Неожиданно в комнату врываются солдаты, подосланные Жеронтом. Манон уводят под хохот старика: «Королеву, если казначей того захочет, в мгновение ока можно представить распутницей и воровкой».
В Гавре готовится к отплытию в американские колонии корабль, везущий женщин, осужденных за бродяжничество и разврат. Среди них Манон Леско. Де Грие и Леско хотят подкупить стражу и устроить побег. Но план не удается. Женщин ведут на корабль, де Грие умоляет капитана корабля разрешить ему плыть вместе с Манон в ссылку. Тот соглашается и пускает де Грие на борт.
Жизнь ссыльных ужасна, вдобавок сын начальника колонии хочет силой овладеть Манон, де Грие убивает его. Манон и де Грие вновь вынуждены бежать. Они идут по степи, смертельно усталые и голодные. Манон умирает на руках де Грие: «Вину мою поглотит время, преступления мои забудутся. Но любовь моя не умрёт никогда».
Приступая к написанию своей третьей оперы, Джакомо Пуччини — тогда сравнительно малоизвестный композитор — обратился к популярному французскому роману XVIII века, принадлежащему перу Антуана Франсуа Прево. Пуччини не смутило то, что на тот же сюжет уже существовало две оперы и балет (при этом произведение Ж. Массне было создано совсем недавно и с успехом шло в крупнейших театрах мира). Композитор ясно видел своеобразие своей трактовки произведения Прево, по его собственным словам, «Массне воспринимает этот сюжет как француз — с пудрой и менуэтами, я же как итальянец — с отчаянием и страстью». В результате роман Прево был значительно переработан, для чего понадобились усилия нескольких либреттистов (первым из которых стал композитор Руджеро Леонкавалло): Пуччини был недоволен предлагаемыми либретто, но в конце концов остановился на варианте Луиджи Иллики и Джузеппе Джакозы — в дальнейшем композитор постоянно сотрудничал с этими авторами.
Премьера спектакля состоялась в феврале 1893 года в туринском Театро Реджо (дирижёр — Алессандро Поме, заглавную партию исполнила Чезира Феррани) и стала первым серьёзным успехом композитора. В следующем году опера была поставлена в лондонском Ковент-Гардене (партию Манон исполнила русская певица Ольга Ольгина). Посетивший спектакль Бернард Шоу был впечатлён настолько, что объявил Пуччини наиболее вероятным наследником Джузеппе Верди. Первая российская постановка состоялась уже в год премьеры — 31 октября 1893 года в Петербурге силами итальянской труппы, однако дальнейшая сценическая судьба оперы в России и СССР была не слишком благополучна: опера ставилась считанное число раз и, как правило, не в самых крупных театрах.
Среди постановок оперы в XX веке следует выделить спектакль 1922 года в театре Ла Скала (дирижёр — Артуро Тосканини, партия Манон — Юанита Караччоло), специально для которого композитор несколько переработал своё произведение. «Манон Леско» остаётся популярной и в настоящее время, кроме того, существуют многочисленные записи оперы — как студийные, так и «живые». Первая постановка на сцене Большого театра в Москве состоялась в октябре 2016 г., исполнители главных партий Анна Нетребко и Юсиф Эйвазов.