Арии
Дуэты...
Оперы
Кантаты
Композиторы
Switch to English

Ария: Se come voi piccina

Композитор: Пуччини Джакомо

Опера: Вилли

Роль: Anna (Сопрано)

Скачать бесплатно ноты: "Se come voi piccina" PDF
Se come voi piccinna io fossi, o vaghi fior,
Sempre vicina potrei stare al mio amor...
Allor dirgli vorei : "Io penso sempre a te!
Ripeter gli potrei: <>

Voi, di me più felici, lo seguirete, o fior;
Per valli e per pendici seguirete il mio amor
Ah, se il nome che avete menzognero non è,
Deh! al mio amor ripetete : <>
Vedete? Io son fedele. Manon Lescaut. Манон Леско. ПуччиниDonde lieta. Mimi. Богема. ПуччиниO fior del giorno. Fidelia. Эдгар. ПуччиниÈ ben altro il mio sogno!. Giorgetta. Плащ. ПуччиниNel villaggio d'Edgar. Fidelia. Эдгар. ПуччиниChe tua madre dovrà. Madame Butterfly. Мадам Баттерфляй. ПуччиниMi chiamano Mimi. Mimi. Богема. ПуччиниO mio babbino caro. Lauretta. Джанни Скикки. ПуччиниNon la sospiri la nostra casetta. Tosca. Тоска. ПуччиниChi il bel sogno di Doretta?. Magda. Ласточка. Пуччини
Wikipedia
Вилли (итал. Le Villi — «феи-вилы») — опера-балет в двух действиях (изначально в одном) Джакомо Пуччини на либретто Фердинандо Фонтана, основанном на рассказе Les Willis Жана-Батиста Альфонса Карра. История Карра, в свою очередь, основана на южнославянской мифологии о вилах, также использованной в балете «Жизель». Опера в оригинальном одноактном виде была исполнена в Teatro Dal Verme, в Милане, 31 мая 1884 года. Партию на контрабасе в оркестре на этом представлении исполнял 21-летний Пьетро Масканьи.
«Вилли» стала первой сценической работой молодого композитора. Опера была написана в 1883 году для конкурса одноактовых опер в журнале Il teatro illustrato («Иллюстрированный театр»), выпускавшимся миланским издателем Эдуардо Сонзоньо. Наград опера не получила, вероятно, из-за того, что нотная запись готовилась в спешке. Тем не менее, опера была поставлена и пользовалась значительным успехом. В ночь после премьеры двадцатипятилетний Джакомо послал своей матери телеграмму следующего содержания: «Театр полон, огромный успех; ожидания превзойдены; восемнадцать выходов к публике; финал первого акта трижды повторялся на бис».
На волне успеха Пуччини ещё трижды перерабатывал оперу, в 1884, 1888 и 1892 годах. В итоговом варианте опера длится 64 минуты.
Весна
Лесничий Гульельмо с семьёй и гостями празднует помолвку своей дочери Анны с юношей по имени Роберто. Роберто получил крупное наследство и должен отправиться за ним в Майнц. Анна волнуется за него и поёт арию «Se come voi piccina» («Если бы я была совсем крошечной / Ты мог бы взять меня с собой»). Роберто пытается её успокоить, но Анна рассказывает, что видела сон, в котором Роберто умирает. Гульельмо благословляет Роберто в путь и тот уходит.
Роберто попадает в сети сирены и забывает об Анне. Анна ждёт его всё лето и осень, а зимой умирает от одиночества. Раскрывается суть названия: по легенде, если девушка умирает от любви, то феи заставят разбившего её сердце юношу танцевать, пока тот не умрёт.
Зима
Гульельмо винит Роберто в смерти дочери и призывает фей-вил отомстить юноше (ария «Anima santa della figlia mia», «Святая душа моей дочери»). Роберто, оставшийся без гроша после встречи с сиреной, узнаёт о смерти Анны и возвращается. Вилы заманивают Роберто в лес, тот напуган и раскаивается (ария «Torna ai felici dì» — «Если бы вернуть счастливые дни»). Появляется призрак Анны и рассказывает ему о том, как страдала перед смертью. Роберто молит о прощении, но вилы хором поют «Предатель! Предатель!» Роберто, Анна и хоровод вил танцуют, пока Роберто не падает у её ног. Юноша мёртв. Вилы поют «Осанна! Осанна!»