Арии
Дуэты...
Оперы
Кантаты
Композиторы
Switch to English

Ария: Lieblich röten sich die Wangen

Композитор: Лорцинг Альберт

Опера: Царь и плотник

Роль: Marie (Сопрано)

Скачать бесплатно ноты: "Lieblich röten sich die Wangen" PDF
Er ist so gut, so brav und bieder. Marie. Der Waffenschmied. ЛорцингWir armen, armen Mädchen. Marie. Der Waffenschmied. ЛорцингDie Eifersucht ist eine Plage. Marie. Царь и плотник. ЛорцингPlaignez la pauvre demoiselle. Virginie. Le caïd. ТомаOh cara spene del mio diletto. Rossane. Floridante. ГендельMorte io non temo. Giulietta. Капулетти и Монтекки. БеллиниIl dolce suono mi colpì di sua voce. Lucia di Lammermoor. Лючия ди Ламмермур. ДоницеттиSotto il lauro che hai sul crine. Nerone. Агриппина. ГендельUn'altare, ed una benda. Gemma. Gemma di Vergy. ДоницеттиChi il bel sogno di Doretta?. Magda. Ласточка. Пуччини
Wikipedia
«Царь и плотник, или Два Петра», в русских постановках «Царь-плотник», «Петр I в Саардаме» (нем. Zar und Zimmermann) — немецкая комическая опера 1837 года композитора Альберта Лорцинга о пребывании Петра Великого в Саардаме инкогнито.
В основу оперы лёг популярный анекдот: Вольтер в «Истории Петра I» писал о том, как русский царь во время Великого посольства в 1697 г. под чужим именем изучал кораблестроение, трудясь как простой плотник в Саардаме (Голландия). На этот сюжет, помимо данной оперы, были написаны:
Либретто оперы было написано самим композитором на основе водевиля «Бургомистр Саардама, или Два Петра» (Der Bürgermeister on Saarlem, oder Die zwei Peter) Георга Кристиана Рёмера, написанного на базе одноимённого французского водевиля (Le Bourgesmestre de Sardam, ou Les deux Pierres) Мелевилля, Ж. Буари и Ж. Мерле.
Премьера состоялась 22 декабря 1837 года в Лейпциге, причём сам автор исполнял роль Петра Иванова (Петр I — Рихтер, Петр Иванов — Лортцинг, Ван Бетт — Бертхольд, Мария — Гюнтер, Лефорт — Погнер, лорд Синдгем — Беккер, маркиз фон Шатонеф — Свобода, вдова Браве — Лортцинг).
В 1698 году царь Пётр работает на верфи в Саардаме под именем «Пётр Михайлов». Одновременно с ним здесь же работает русский дезертир Пётр Иванов, влюблённый в племянницу бургомистра Марию. Правительство присылает бургомистру приказ найти таинственного приезжего, который носит имя «Пётр». Подозрения чиновника падают не на настоящего царя, а на надоедливого ухажёра. Одновременно с этим царя ищут английский и французский посланник. Бедного дезертира опознают и чествуют как царя. Однако в финале узел распутывается, влюблённые сочетаются браком, а царь, заключив полезные договоры, убывает на родину усмирять стрельцов.
Хронология смещена, многое досочинено автором.
«Музыка опирается на традиции немецкого зингшпиля, обогащенного опытом французской и итальянской школ. Лирика и юмор, буффонада, гротеск сочетаются органически. Партия Петра I, к сожалению, музыкально наименее богата, зато образ бургомистра ван Бетта — один из самых удачных в оперной литературе. Его тупость и самодовольство превосходно переданы музыкой. Опера блещет выразительными комедийными сценами (экзамен, которому подвергает бургомистр обоих Петров, кантата в честь мнимого царя, мужской секстет, финал II д. и др.). Она очень сценична. Почти каждая из партий дает исполнителям благодарный материал».
Опера, впервые представленная 22 декабря 1837 года на сцене лейпцигского Старого театра, оказалась самым удачным сочинением композитора и впоследствии регулярно входила в репертуар немецких театров.
Её ставили во многих странах мира: Копенгаген (1841, на нем. яз., 1846), Прага (1841, на нем. яз., 1846), Вена (1842), Стокгольм (1843), Загреб (1844, на нем. яз., 1898), Амстердам (1845, на нем. яз., 1886), Будапешт (1848), Нью-Йорк (1857, на нем. яз., 1882), Брюссель (1864, на нем. яз., 1867), Лондон (1871) и проч.
В России сочинение о представителе династии Романовых было под цензурным запретом, и лишь 2 года спустя после революции 1905 года она была впервые поставлена.