Арии
Дуэты...
Оперы
Кантаты
Композиторы
Switch to English

Ария: O mon Fernand (O mio Fernando)

Композитор: Доницетти Гаэтано

Опера: Фаворитка

Роль: Léonore de Guzman (Leonora di Gusman) (Меццо)

Скачать бесплатно ноты: "O mon Fernand (O mio Fernando)" PDF
Oh, mio Fernando! della terra il trono
a possederti avria donato il cor,
ma puro l'amor mio come il perdono,
dannato, ahi lassa! è a disperato orror.

Il ver sia noto, e in tuo dispregio estremo
la pena avrommi che maggior si de';
se il giusto tuo disdegno allor sia scemo
piombi gran Dio, la folgor tua su me.

Su, crudeli, e chi v'arresta?
Scritto è in cielo il mio dolor,
su, venite, ella è una festa,
sparsa l'ara sia di fior.

Già la tomba a me s'appresta;
negro vel già mi copri;
ah! la trista fidanzata,
maledetta, disperata,
sarà spenta in questo dì!
Che val ricchezza e trono. Alina. Alina, regina di Golconda. ДоницеттиSe il valor vostro, o prodi. Alina. Alina, regina di Golconda. ДоницеттиPer questa fiamma indomita. Giovanna. Анна Болейн. ДоницеттиAll'afflitto è dolce il pianto. Sara, Duchess of Nottingham. Роберто Деверё. ДоницеттиAgitato il cor mi sento. Dardano. Amadigi di Gaula. ГендельSe fedele mi brama il regnante. Ezio. Ezio. ГендельVado al campo a combatter col pianto. Erenice. Sosarme. ГендельAddio, addio, o miei sospiri. Orfeo. Орфей и Эвридика. ГлюкMille pene. Orfeo. Орфей и Эвридика. ГлюкA languir ed a penar. Admeto. Admeto. Гендель
Wikipedia
«Фаворитка» (фр. La favorite, итал. La favorita) — большая опера в четырёх актах итальянского композитора Гаэтано Доницетти. Французское либретто Альфонса Руайе и Гюстава Ваэза по мотивам драмы Бакюлара Д’Арно «Граф де Комменж». Премьера состоялась 2 декабря 1840 года в Париже, в Королевской Академии музыки, на сцене театра театр Ле Пелетье.
В опере выведено реальное лицо — любовница короля Кастилии Альфонса XI Леонора Нуньес де Гусман (1310—1351), у которой было десять детей от короля.
Первоначально опера, написанная в 1839 году, носила название «Ангел Низиды» и предназначалась для театра Ренессанс, но театр закрылся. Композитор дописал оперу, придав ей черты французской большой оперы, и изменил название.
Балетный дивертисмент был поставлен балетмейстером Альбером, pas de deux исполнили Люсьен Петипа и Карлотта Гризи.
На итальянский язык либретто было переведено без участия Доницетти. Итальянская версия оперы впервые была представлена в Падуе в 1842 году под названием «Леонора Гусман», затем, в 1843 году в Милане, в театре Ла Скала под названием «Эльда». В дальнейшем итальянская версия оперы исполнялась под названием «Фаворитка» и практически вытеснила со сцен оригинальную французскую, которая, однако в последние десятилетия звучит чаще.
Действие происходит в Испании в начале XIV века.
Молодой послушник Фердинанд заявляет настоятелю Балтазару, что он отказывается от обета послушания: сердце его охвачено любовью к женщине, имени и положения которой он не знает. Балтазар неохотно отпускает Фердинанда из монастыря.
Инесса рассказывает дамам, что Леонора, фаворитка короля, полюбила молодого послушника Фердинанда и приказала ей пригласить его сюда. Инесса разыскала Фердинанда, и он сейчас придет. Появляется Фердинанд. Выходит Леонора. Она призывает Фердинанда не искать встреч с нею: любовь принесет им лишь несчастье. Но она любит его и хочет, чтобы он достиг высокого положения. Леонора вручает Фердинанду королевский указ о присвоении ему офицерского чина. Свидание прерывает Инесса: пришёл король и требует Леонору к себе. Влюблённые прощаются. Фердинанд решает, что Леонора занимает слишком высокое положение, и ему нужно добыть себе славу, чтобы соединиться с любимой.
Министр Дон Гаспар сообщает королю, что испанская армия под командованием молодого офицера Фердинанда одержала решительную победу над маврами. Король доволен и готов наградить победителя. Король призывает вошедшую Леонору разделить с ним радость победы. Но Леонора не весела. Теперь, когда она полюбила Фердинанда, связь с королём кажется ей преступной. В сад выходят придворные. Дон Гаспар объявляет всем о победе над маврами. Внезапно входит Балтазар. Он привёз папскую буллу, по которой король должен порвать отношения с фавориткой и восстановить в правах свою супругу. Король не собирается подчиняться папскому требованию. Балтазар заявляет, что если король не подчинится до завтра, он будет предан анафеме.
Фердинанд, одержавший победу над маврами, прибыл с отчётом к королю. Входят король и Дон Гаспар. Король сообщает министру, что склонен принять условие папской буллы, чтобы не навлекать на Кастилию конфликт с церковью. Увидев Фердинанда, король радостно приветствует его. Входит Леонора. Она также поражена встречей с любимым. Король спрашивает у Фердинанда, какой награды он хотел бы за свой подвиг. Не задумываясь Фердинанд просит у короля руки Леоноры. Король потрясен: это судьба — конфликт с церковью разрешился сам собой. Король уводит Фердинанда. Леонора в смятении. Она любит Фердинанда, но смущена своим двусмысленным положением. Инесса утешает её. Появляется король, Фердинанд, Дон Гаспар и все придворные. Король посвящает Фердинанда в рыцари ордена Святого Иакова, жалует графский титул и отдает руку Леоноры. Радостно подходит Фердинанд к невесте. Сегодня же они обвенчаются. Все уходят. Дон Гаспар, недовольный возвышением Фердинанда, рассказывает придворным, что его награды обусловлены не столько победой над маврами, сколько женитьбой на бывшей любовнице короля. Придворные перешептываются. Но влюблённый Фердинанд не слышит сплетен, он предвкушает будущее счастье. Входит Балтазар. Он пришёл узнать решение короля. Дон Гаспар сообщает ему, что король выполнит условие папы: он выдаёт свою любовницу замуж за другого — за Фердинанда. Фердинанд потрясен. Под звуки марша король подводит к Фердинанду Леонору в свадебном наряде. Фердинанд бросает под ноги королю цепь ордена Святого Иакова, отказывается от графского титула и от позорного брака. В отчаянии он уходит вместе с Балтазаром.
Балтазар готовит Фердинанда к посвящению в монахи. Всю ночь он должен молиться, а завтра утром будет совершен обряд. Чувства Фердинанда в смятении. Он по-прежнему любит Леонору и только гордыня заставила его отречься от невесты. Появляется молодой монах. Он ищет Фердинанда и просит оставить его с ним наедине. Когда монахи уходят, юноша снимает капюшон — это Леонора. Она покинула двор короля и пешком пришла в монастырь в поисках любимого. Прежнее чувство полностью овладевает Фердинандом. Он готов бросить все, уехать с Леонорой. Они будут неразлучны, будут счастливы. Но слишком поздно. Леонора не выдержала моральных и физических испытаний. Она падает к ногам Фердинанда. Тот зовет на помощь. Прибегает Балтазар. Его слова не несут утешения: Леонора мертва. Мечты о счастье развеяны. Завтра Фердинанд навсегда уйдет от мира и затворится в монастыре.