Арии
Дуэты...
Оперы
Кантаты
Композиторы
Switch to English

Ария: Siam prossimi al porto

Композитор: Гендель Георг Фридрих

Опера: Ринальдо

Роль: Eustazio (Меццо/Тенор)

Скачать бесплатно ноты: "Siam prossimi al porto" PDF
Un guardo solo, pupille amate, conforto al duolo. Ulisse. Deidamia. ГендельVoglio stragi, e voglio morte. Egeo. Teseo. ГендельM'allontano, sdegnose pupille. Meleagro. Atalanta. ГендельAwake, Saturnia. Semele. ГендельVado al campo a combatter col pianto. Erenice. Sosarme. ГендельChi m'insegna il caro padre?. Oberto. Альцина. ГендельNò, che quest'alma scontenti non dà. Goffredo. Ринальдо. ГендельSì, tra i ceppi, e le ritorte. Demetrio. Berenice. ГендельSovra balze scoscesi e pungenti. Goffredo. Ринальдо. ГендельSarò qual vento, che nell' incendio spira. Cleone. Alessandro. Гендель
Wikipedia
Ринальдо (итал. Rinaldo; HWV 7a) — опера Георга Фридриха Генделя на итальянском языке в трех актах. Либретто Джакомо Росси по эпической поэме Торквато Тассо «Освобождённый Иерусалим».
Опера известна в трёх редакциях (1711, 1717 и 1731 гг.) После 1731 года опера не ставилась вплоть до 20 века.
В 1716 году Гендель, вслед за новым британским королём Георгом Людвигом, у которого он работал придворным дирижёром, переезжает в Лондон. Успех его итальянских опер «Родриго» и «Агриппина» привлекает внимание директора лондонского театра «Хеймаркет» Аарона Хилла, предлагающего Генделю сотрудничество. С согласия композитора Хилл берёт в основу новой оперы эпизод «Освобождённого Иерусалима» Тассо и пишет английское либретто «Ринальдо», которое переводит на итальянский язык Джакомо Росси. В течение двух недель Гендель пишет музыку к опере и 24 февраля 1711 года в Театре Её Величества состоится премьера.
Готфрид осаждает Иерусалим во время Первого крестового похода. Он отправляет Ринальдо, своего лучшего воина, в решающую битву и обещает после победы выдать свою дочь Альмирену замуж за него.
Вскоре к Готфриду приходит правитель осаждаемого Иерусалима, Аргант, и просит у него трёхдневного перемирия. Получив его согласие и оставшись наедине, он взывает к своей возлюбленной, волшебнице Армиде. Появляясь, она исполняет арию «Furie terribili!» (рус. «Ужасные фурии») и говорит Арганту, что для исполнения задуманного ею плана нужно будет избавиться от Ринальдо.
Тем временем Альмирена ждёт в цветущем саду Ринальдо. Встретившись, возлюбленные прощаются друг с другом, но внезапно появившаяся Армида уносит Альмирену прочь. Ринальдо отчаивается, однако Готфрид призывает его не печалиться и найти мага, который поможет им. Готфрид и Ринальдо отправляются освобождать Альмирену.
Действия второго акта начинаются в гавани, через которую лежит путь Готфрида и Ринальдо. Околдованный сиренами, Ринальдо забывает о цели пути и бросается за ними.
Действие переносится в замок Армиды, где Альмирена оплакивает свою судьбу (ария «Lascia ch’io pianga»). Аргант оказывается тронут горем своей пленницы.
Следуя за сиренами, Ринальдо попадает ко дворцу Армиды. В ходе спора с ним волшебница проникается любовью к Ринальдо, однако она безответна. Убитая горем Армида исполняет арию «Ah! Crudel, il pianto mio» (рус. «Ах, жестокий, мои слёзы»)
Готфриду и Ринальдо удаётся найти мага и, заручившись его поддержкой, они отправляются в бой и обращают Армиду и Арганта в бегство, освобождая Альмирену. Ринальдо отправляется в финальный бой с врагом, а позже - и с вернувшимися Аргантом и Армидой. Потерпев ещё одно поражение, они переходят на сторону добра.