Арии
Дуэты...
Оперы
Кантаты
Композиторы
Switch to English

Ария: L'orror del tradimento… Ma tu superbo giovane

Композитор: Верди Джузеппе

Опера: Оберто, граф ди Сан-Бонифачо

Роль: Oberto (Бас)

Скачать бесплатно ноты: "L'orror del tradimento… Ma tu superbo giovane" PDF
Di due figli vivea. Ferrando. Трубадур. ВердиEt toi, Palerme (O tu Palermo). Jean Procida (Giovanni da Procida). Сицилийская вечерня. ВердиInfin che un brando vindice. Don Ruy Gomez de Silva. Эрнани. ВердиVa, vecchio John. Sir John Falstaff. Фальстаф. ВердиInfelice!..e tuo credevi. Don Ruy Gomez de Silva. Эрнани. ВердиSciagurata, ed hai creduto...O speranza di vendetta. Pagano. Ломбардцы в первом крестовом походе. ВердиÔ jour fatal, ô crime. Roger. Иерусалим. ВердиEhi paggio! ... L'onore! Ladri!. Sir John Falstaff. Фальстаф. ВердиCome dal ciel precipita. Banco. Макбет. ВердиTu sul labbro. Zaccaria. Набукко. Верди
Wikipedia
«Оберто, граф ди Сан-Бонифачо» — опера Джузеппе Верди в 2 действиях, 5 картинах, на либретто Темистокле Солера, которое, в свою очередь, базировалось на либретто Антонио Пьяццы, называвшееся Рочестер.
Данное произведение, создававшееся 4 года, стало первой оперой Верди. Премьера состоялась в театре Ла Скала, Милан, 17 ноября 1839 года. Постановка оказалась успешной, и театральный импресарио, Бартоломео Мерелли, подписал с молодым композитором контракт ещё на 2 оперы..
В свои студенческие годы, в Милане, Джузеппе Верди присоединился к музыкальному миру этого города, что должно было в дальнейшем дать ему возможность пользоваться полезными связями. Его учитель Лавинья ввёл Верди в Филармоническое общество, где он в 1834 году дирижировал при исполнении произведения Гайдна Сотворение мира, а также оперы Россини Золушка в последующем году. В 1836 году Верди написал кантату в честь герцога Фердинанда ко дню его рождения. Эта кантата была одобрена, однако герцог не заплатил Верди и не отблагодарил его.
Но это произошло уже после того, как в 1835 году Верди вернулся в свой родной город Буссето, где должен был в течение 3 лёт отработать стипендию городка дирижёром коммуны. В переписке 1835—1837 годов между Верди и Мазини, руководителем Филармонического общества Милана, говорится о подготовке Верди оперы, которую ему заказал Мазини. Опера создавалась на предоставленное Мазини либретто миланского журналиста Антонио Пиаццы. Это либретто носило название Рочестер. Композитор надеялся, что опера будет поставлена в Парме.
Однако в Парме не захотели ставить работу неизвестного композитора, и ему пришлось работать над ней для Милана. В 1839 году, после выполнения только двух с половиной лет контракта, Верди вернулся в Милан из-за некоторых разногласий с буссетскими жителями. Хотя Оберто и основывался первоначально на Рочестере, исследователями творчества Верди обсуждается, насколько опера соответствует позже переработанному первоисточнику.
В воспоминаниях 1881 года Верди описывает, как после возвращения в Милан в 1838 году, он встретился с импресарио театра Ла Скала Бартоломео Мерелли, который услышал, как оперная певица хвалила музыку, создаваемую Верди к Оберто. Мерелли предложил композитору поставить Оберто в течение театрального сезона 1839 года, а также сыграть ещё 13 раз после премьерного показа.
До начала действия: Оберто, граф ди Сан-Бонифачо введёт борьбу с родом Скалигера. Он проигрывает, и ему приходится бежать в Мантую. Тем временем, его дочь Леонора была соблазнена, а затем брошена Рикардо, графом Скалигера, а теперь он собирается жениться на сестре Эдзелино Кунице. Леонора собирается отомстить ему.
Сцена 1: Сельская местность неподалёку от Бассано
Хор приветствует Рикардо, прибывшего во дворец к герцогу Эдзелино. Он поёт о своей радости, приносимой ему предстоящей свадьбой с Куницей (Son fra voi! Già sorto è il giorno…Già parmi udire il fremito — «Вот я среди вас! Занялся день, и мои желания скоро сбудутся»). Все уходят в замок. Появляется Леонора, поклявшаяся отомстить Рикардо за то, что он бросил её. Она поёт о своей обманутой любви и невинных днях, отнятых у неё (Sotto il paterno tetto…Oh potessi nel mio core- Под крышей отцовского дома мне явился ангел любви и красоты"). Она уходит в деревню.
Сцена 2: Рядом с замком Бассано
Тем временем, Оберто тайно возвращаетя из изгнания, однако он не уверен в местонахождении своей дочери. Затем возвращается Леонора, и отец и дочь воссоединяются. Первоначально они изумлены. Но первоначальный гнев Оберто по поводу действий его дочери смягчается, и они строят планы по срыву свадьбы.
Сцена 3: Комната во дворце Эдзелино
Хор славит счастливую невесту. Однако, Куница, оставшись наедине с Рикардо, говорит, что её терзают предчувствия, и она грустна, несмотря на всю её любовь к Рикардо (Questa gioia che il petto m’innonda — «Радость, которая наполняет мою грудь, смешивается с непонятным страхом»).
После того, как пара покидает комнату, появляется Леонора. Имельда пытается выяснить, что привело в зал незнакомку, и, не добившись ответа, вызывает Куницу. Леонора говорит, что её отец также во дворце, и, после того, как он появляется, рассказывает Кунице о предательстве Рикардо. Куница соглашается помочь им.
Затем она прячет Оберто и приглашает гостей и Рикардо присоединится к себе. Она представляет Леонору Рикардо и обвиняет своего возлюбленного в неверности. Рикардо сам обвиняет Леонору в том же, вследствие чего Оберто раскрывает себя и вызывает того на дуэль.
Сцена 1: Личные покои Куницы
Куница одна, но появившаяся Имельда сообщает, что Рикардо желает видеть её хозяйку. Следует ария, в которой Куница сетует на потерянную любовь (Oh, chi torna l’ardente pensiero — «О, кто вернёт горячие помыслы?»), а затем она говорит Имельде, что та должна сообщить Рикардо, что он должен вернутся к Леоноре. Она уверена (Più che i vezzi e lo splendore — «Голос сверкающей честности влияет больше на мою душу»), что делает правильный выбор.
Сцена 2: Отдалённое место около садов замка
Собравшиеся придворные рыцари выражают Леоноре свою симпатию. После их ухода появляется Оберто и ждёт своего врага. Он собирается мстить: (Ария: L’orror del tradimento — «Отвращение к предательству»). Вновь пришедшие рыцари говорят ему, что Куница заступилась за него перед Эдзелино, и ему вернули все его права, но мысли Оберто по прежнему сосредоточены на мести. Наконец, прибывает Рикардо и бьётся с Оберто, но вскоре их прерывают Куница и Леонора. Принцесса настаивает на том, что Рикардо должен признать вину и жениться на Леоноре, и тот соглашается. Однако Оберто всё ещё хочет дуэли и договаривается с Рикардо о встрече в лесу. Оберто удаляется на поединок. За сценой слышен шум поединка, а затем прибывает Рикардо. Он убил Оберто (Ария: Ciel che feci? — «Боже, что я сделал?») и полон раскаяния. Имельда и Куница сообщают, что Леонора оплакивает отца. Позже прибывает письмо Рикардо, где он сообщает, что покинул страну и оставил всё своё имущество Леоноре. В отчаянии девушка решает принять постриг.