Арии
Дуэты...
Оперы
Кантаты
Композиторы
Switch to English

Ария: Più non vive

Композитор: Верди Джузеппе

Опера: Двое Фоскари

Роль: Lucrezia Contarini (Сопрано)

Скачать бесплатно ноты: "Più non vive" PDF
Più non vive!
L'innocente s'involava, a'suoi tiranni!
Forse in cielo...degli affani
La mercede ritrovò.
Sorga in Foscari possente
Più del duolo or la vendetta
Tanto sangue un figlio aspetta
Quante lagrime...versò,
Egil è spento!
Anch'io dischiuso un giorno... Salgo già del trono aurato. Abigaille. Набукко. ВердиOh! Nel fuggente nuvolo. Odabella. Аттила. ВердиE strano! e strano!. Violetta Valery. Травиата. ВердиNel di della vittoria...Ambizioso spirito. Lady Macbeth. Макбет. ВердиMorrò, ma prima in grazia. Amelia. Бал-маскарад. ВердиPerder dunque voi volete. Lina. Стиффелио. ВердиAh dagli scanni eternei. Lina. Стиффелио. ВердиVolta la terrea. Oscar. Бал-маскарад. ВердиMadre, pietosa Vergine. Leonora. Сила судьбы. ВердиSempre all'alba ed alla sera. Giovanna. Жанна д’Арк. Верди
Wikipedia
Двое Фоскари (итал. I due Foscari) — опера Джузеппе Верди в трёх действиях, на итальянское либретто Франческо Мария Пьяве, основанное на исторической пьесе Джорджа Байрона.
Верди обратил внимание на пьесу Байрона в начале 1843 года, но когда он предложил этот сюжет театру Ла Фениче в Венеции, пьесу отвергли за несоответствующее политическое содержание. Сюжет пьесы содержит критику Венецианской республики, что было совершенно неприемлемым для именитых семей Венеции, управлявших республикой, в том числе и для самой семьи Фоскари. В то же самое время театр Арджентина в Риме отказался от предложенной Верди оперы на сюжет Лоренцино Медичи. Взамен композитор предложил театру оперу «Двое Фоскари», которая и была впервые представлена зрителю 3 ноября 1844 года.
С момента первого представления к 1860 году опера выдержала по меньшей мере 22 постановки в разных городах Италии, включая Флоренцию, Болонью, Кремону, Милан, Неаполь и Модену. В 1946 году оперу увидели в Лиссабоне, а в 1950 и 1951 годах — в Палермо и Турине.
Первое представление оперы в Великобритании состоялось в Театре Её Величества в Лондоне 10 апреля 1847 года. В США опера впервые показана в Бостоне 10 мая 1847 года. Париж увидел постановку в декабре 1846 года в Театре итальянской комедии
В наши дни «Двое Фоскари» периодически ставится на оперных сценах. В 1988 году оперу показал театр «Ла Скала» с Ренато Брузоном (эта постановка издана на DVD). В неаполитанском театре Сан-Карло оперу ставили в 2000 году, и она также записана на DVD. Лондонская Королевская опера показала оперу в июне 1995 года, с Владимиром Черновым и Джун Андерсон в главных партиях. Сарасота-опера во Флориде в марте 2008 года включила оперу в свой «Вердиевский цикл». В сезоне 2008/2009 годов оперу показывали Ла Скала и Ассоциация любителей оперы Бильбао в Испании.
Обычным явлением стали концертные исполнения оперы. Оперный оркестр Нью-Йорка показывал оперу трижды: в октябре 1981 года с Ренато Брузоном в главной партии, в апреле 1992 года с Владимиром Черновым в партии Дожа, и в декабре 2007 года с Паоло Гаванелли в этой партии.
Опера Лос-Анджелес представила новую постановку «Двое Фоскари» в сентябре 2012 года. В первом представлении этой постановки баритональную партию Франческо Фоскари исполнил генеральный директор этой компании Пласидо Доминго, дирижировал музыкальный руководитель компании Джеймс Конлон. В составе исполнителей были тенор Франческо Мели в партии Якопо Фоскари и сопрано Марина Поплавская в партии Лукреции. Для режиссёра Тадеуша Штрассбергера эта работа стала дебютом в Опере Лос-Анджелес.
В международной базе данных Operabase на период 2011—2014 годы представлены двенадцать постановок оперы (три из них — концертные) в двенадцати городах.
Действие происходит в Венеции в 1457 году.
Идет политическая борьба, итогом которой становится арест молодого сына венецианского дожа Франческо Фоскари — Якопо, обвиненного Советом Десяти в измене родине. Зал дворца дожей. Сенаторы восхваляют могущество Совета Десяти, высшего карательного органа республики. Входит Якопо. Он славит родную Венецию и проклинает жестокость сенаторов. Перед тем как начнется суд, сенаторы советуют Якопо во всем признаться.
Дворец Фоскари. Жена Якопо Лукреция возмущена несправедливостью решений Совета и собирается искать защиты у старого дожа. Подруги отговаривают её, ведь по законам Венеции даже дож не может влиять на решение совета. Лукреция возносит свои молитвы к небу. Вошедшая подруга Лукреции Пизана сообщает ей, что сенаторы приговорили невиновного Якопо, уже находившегося ранее в ссылке, к новому изгнанию. Женщина возмущена этим оскорблением и решает обратиться за помощью к тестю.
Зал суда. Основные политические противники Фоскари — член Совета Десяти Лоредано и сенатор Барбариго — беседуют между собой. Одной из важных улик против юноши считают его письмо миланскому герцогу Сфорца, чье могущество, как полагает суд, Якопо хотел использовать против Венеции в своих интересах. Сенаторы славят справедливость венецианского правосудия.
Покои Дожа. Несчастный отец страдает от несправедливого приговора, но ничем не может помочь своему сыну, попавшему в беду. Появляется Лукреция. Женщина в отчаянии обрушивает свой гнев на Совет Десяти. Старый дож просит уважать высшую судебную власть. Лукреция обвиняет тестя в жестокости, ведь тот хорошо знает, кто осудил его сына. Знает старый дож и то, что письмо Якопо, написанное им в изгнании, не содержало ничего крамольного. Оно было продиктовано одним желанием — снова увидеть родную Венецию. Однако в соответствии с законом текст письма считается преступным, и Франческо не в силах спасти сына; он не может повлиять на решение суда. Появившиеся на глазах старика слезы оставляют Лукреции надежду на то, что дож поддержит её, если это будет возможно.
Якопо один. Его мучают тяжёлые предчувствия, ожидание скорой смерти. Юноше приснился сон, ему мерещится палач. Несчастный с трудом узнает Лукрецию, пришедшую в подземелье. Женщина пытается ободрить отчаявшегося супруга, обещая, что последует за ним в изгнание. Доносится безмятежная песня гондольеров. Фоскари не хочет покидать родную Венецию. Муж и жена надеются, что судьба воздаст сполна их обидчикам. Появляется старый дож. Якопо счастлив, хоть недолго он может побыть с близкими людьми. Франческо с болью в сердце признается, что ничем не может помочь сыну. Вошедший Лоредано передаёт волю Совета Десяти, которую сейчас объявит Якопо суд: он должен отплыть на Крит, без предоставления права возвращения на родину. Оба Фоскари и Лукреция в отчаянии. Лоредано издевается над Франческо, который по венецианским законам не может вмешаться в решение суда.
Зал Совета Десяти. Сенаторы вновь восхваляют могущество и справедливость венецианского суда. Франческо пытается заступиться за сына, но тщетно. Вошедший Якопо полностью беззащитен. Ему объявлен приговор. Появляется Лукреция с детьми. С грустью смотрит молодой Фоскари на малышей, он должен в кратчайший срок покинуть Венецию и следовать на Крит.
Лоредано и Барбариго наблюдают за тем, как веселится народ на соревновании гондольеров. Лоредано отмечает, что людям все равно — будет ли дожем Фоскари или ставленник их партии, Малипьеро. Он призывает собравшихся на площади людей веселей и активней участвовать в празднике.
Якопо следует в сопровождении начальника полиции. Юноша хочет умереть, ведь изгнание — медленная смерть. Лукреция просит его подумать о детях, о ней, об отце. Якопо надеется, что дети узнают о несправедливости и поверят в его невиновность. Пусть они прославят фамилии Кантарини и Фоскари. Муж и жена прощаются, Фоскари следует в сторону галеры. Лоредано торжествует: осуществление мести, которого он ждал столько лет, произошло. Ведь советник уверен, что Якопо повинен в смерти его родственника Донато.
Покои Дожа, старый Фоскари безутешен. Ему уже пришлось пережить смерть троих детей, и вот теперь судьба отбирает у него последнего сына. Отец глубоко страдает от собственного бессилия. Вбегает сенатор Барбариго. Он показывает Франческо письмо, в котором некий гражданин Эриццио, умирая, признался в убийстве Донато. Значит, на Якопо нет этой вины. Однако старик не успевает порадоваться. Лукреция со слезами сообщает, что Якопо упал замертво, отравленный врагами, в тот момент, когда вступал на борт галеры. Слуга дожа докладывает о прибытии Совета Десяти. Сенаторы просят Франческо добровольно сдать полномочия, ведь он стар, а его сын — преступник. Старый дож отказывается, тогда Лоредано срывает с него корону и мантию. Колокола собора Святого Марка возвещают об избрании нового дожа Малипьеро. Потрясённый Фоскари умирает с именем Якопо на устах. Лоредано достает блокнот и напротив фамилии Фоскари пишет: «Отплачено!»
Cat: 8573-83515-2
Cat: CDWW 1045; DVD: ArtHaus Musik Cat: 107 001