Арии
Дуэты...
Оперы
Кантаты
Композиторы
Switch to English

Ария: Ach, könnt'ich nur ein wenig richten

Композитор: Вагнер Рихард

Опера: Запрет любви

Роль: Brighella (Бас)

Скачать бесплатно ноты: "Ach, könnt'ich nur ein wenig richten" PDF
Wie lang er bleibt!
Hat man das Recht, so denkt man auch:
sie können warten!
Das wird ein Tag, ein heißer Tag;
und was dafür der Lohn? Gar keiner!

Ach, könnt' ich nur ein wenig richten, -
könnte ich! -
Was gäb ich gleich um ein Verhör!
Gäbe ich!
Wie gern tät' ich dann meine Pflichten,
sehr gern, -
und forderte nie Löhnung mehr, -
nie mehr!
Zwar bin ich gut, einmal allein
möcht' ich doch gern barbarisch sein,
recht barbarisch!
Noch kommt er nicht! Was tut es denn?
Für ihn will ich Statthalter sein;
Statthaltert er denn nur allein!
Heda, ihr Kerls, bringt sie herein!
Doch eines nach dem andern!
Jetzt naht mein schönster Augenblick!
So spät un noch kein Brief von Isabella…Ja glühend, wie des Südens Hauch. Friedrich. Запрет любви. ВагнерMögst du mein Kind. Daland. Летучий голландец. ВагнерWar einst 'ne böse Hexe wol. Gernot. Феи. ВагнерEin jedes Meistergesanges Bar. Fritz Kothner. Нюрнбергские мейстерзингеры. ВагнерNun hört, und versteht mich recht! (Pogner's Address). Veit Pogner. Нюрнбергские мейстерзингеры. ВагнерLeb' wohl (Wotan's Farewell). Wotan. Валькирия. ВагнерMein Herr und Gott. Der Konig. Лоэнгрин. ВагнерTatest du's wirklich?. Marke. Тристан и Изольда. ВагнерA un dottor dell mia sorte. Doctor Bartolo. Севильский цирюльник. РоссиниMiei rampolli femminini. Don Magnifico. Золушка. Россини
Wikipedia
Запрет любви, или Послушница из Палермо (нем. Das Liebesverbot, oder Die Novize von Palermo) — ранняя опера Рихарда Вагнера по мотивам пьесы Уильяма Шекспира «Мера за меру». Время действия — XVI в. Место действия — Сицилия, Палермо.
В период написания оперы Вагнер был членом молодёжного движения «Молодая Германия». Идеология этого движения была прониза идеями свободы и прогресса. Одним из членов «Молодой Германии» был Карл Гуцков, написавший фривольный роман «Валли сомневающаяся». За этот роман Гуцков был арестован, и опера Вагнера была написана в знак протеста против этого ареста. Кроме того, как раз в это же время у Вагнера начинался роман с актрисой Минной Планер, на которой он впоследствии женился. Протестные настроения Вагнера, поддержанные его товарищами по молодёжному движению, привели Вагнера к мысли, что вызывающее произведение может его прославить. Поэтому Вагнер взял драму Шекспира и переделал её в более комичном и вызывающем тоне. Любопытно, что Шекспир взял идею для сюжета своей пьесы «Мера за меру» из итальянской хроники, но перенёс действие в Австрию. По мотивам этой пьесы Вагнер и Пушкин написали свои произведения, перенеся действие обратно в Италию. Кроме того, оперу Вагнера роднит с поэмой Пушкина «Анджело» то, что они из мрачной пьесы Шекспира сделали достаточно светлые и жизнеутверждающие произведения. Но Вагнер не ограничился этим, он сделал главного отрицательного персонажа немцем, усилив вызывающий посыл своего произведения. Для создания итальянского колорита в музыке присутствуют многочисленные стилизации под итальянскую оперу.
Вагнер возлагал на эту оперу большие надежды, но по не зависящим от него обстоятельствам премьере сопутствовал громкий провал: сложные ансамбли, которыми Вагнер насытил своё произведение, чтобы угодить вкусам публики, не позволили артистам оперативно разучить материал, спектакль был плохо отрепетирован, дирекция театра не распечатала программы с кратким содержанием, и никто ничего не понял. На второе представление оперы пришло всего три человека, а артисты устроили за кулисами сцену ревности, и спектакль пришлось прекратить. Опера никогда больше не исполнялась при жизни автора.